ismartgate LITE per porte da garage - Ismartgate LITE inkl. ismartgate ist einfach zu installieren. Profile für freitragende Tore. Google Assistant, Ihr Tor zu. Lassen Sie Ihr Tor automatisch mit. Zeit, Tor und Ort. das Tor geöffnet, geschlossen.
Lot 4 Télécommandes Tubauto - LOT 4 TÉLÉCOMMANDES POUR MOTORISATION TUBAUTO BOUTONS GRIS 4 Télécommandes neuves pour porte de garage TUBAUTO, 40MHz, 685 MHz, HSM4, HSM2, HS2, HS4 BOUTONS GRIS
★ Hörmann 10x vite per lamiera svasata, B 6,3 x 19 mm - 10 x Hörmann Senk-Blechschraube, B 6,3 x 19 mm. als Blechschraube speziell auf Teile aus Blech abgestimmt. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Ersatzteil/Zubehör für viele Hörmann Garagentore u. Antriebe.
Interfaccia Sicurezza Barriere Fotoelettriche Sicurezza Funzioni Sicurezza In... - Interfaccia Sicurezza Barriere Fotoelettriche Sicurezza Funzioni Sicurezza Integrate 2 Contatti Na + 1 Nc - REER 1330902. Relè di sicurezza a contatti guidati. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Chamberlain 830REV myQ Starter Kit - Apriporta controllo remoto e apriporta garage - Chamberlain 830REV. The Chamberlain 830REV starter kit with built-in myQ technology takes your existing garage or gate opener system to the next level. TheChamberlain 830REV myQ Starter Kit is compatible with a wide variety of Chamberlain & LiftMaster gate and garage door openers.
Unità di espansione I/O aggiuntiva 8 Ingressi 4 OSSD singoli o 2 coppie (SIL ... - Unità di espansione I/O aggiuntiva 8 Ingressi 4 OSSD singoli o 2 coppie (SIL 3) Morsettiere a vite - REER 1100011. 8 ingressi digitali, 2 ingressi per blocco avvio/riavvio e monitoraggio dei dispositivi esterni (EDM), 4 uscite di sicurezza OSSD singole o 2 coppie, 2 uscite di stato, 4 uscite di test.
Fotocellula Universale Automatica Coppia di Fotocellule Infrarossi per Cancello - La loro installazione in posizioni alternative crea una zona infrarossa tra i due sensori, garantendo un monitoraggio costante e accurato dell'area. Non aspettare che un incidente accada. Proteggete la vostra proprietà in modo efficiente con queste2 coppie di sensori, dotate di un sofisticatofascio di sicurezza infrarosso e undetectore di cellula fotoelettrica, ideali per porte di garage e compatibili con LIFTMASTER CHAMBERLAIN DOORHAN NICE.
Chamberlain 830REV Gateway per azionamenti porta garage - Hinweis: Das Gerät 830REV ist nicht kompatibel mit dem ML510EV und dem TPD10-05 von Chamberlain oder mit Motoren einer anderen Marke. Geeignet für Chamberlain Garagentorantrieb ML700EV Comfort und ML1000EV Premium.
Centrale Scheda Quadro Di Comando Per Operatori 230V BFT ALCOR AC D114092 00002 - CODICE: D114092 00002. MOD.: ALCOR AC A. Lampeggiante 230V - 40W. INGRESSI DI COMANDO. Il ricevitore radio è incorporato con tecnologia rolling code. Le morsettiere sono colorate ed estraibili per rendere più agevoli le operazioni di cablatura.
Vite di scarico Hörmann Ãl STA 180, 220 - Diese Öl-Ablassschraube passt als Verschluss zu Ölbehältern an Hörmann STA 180 und STA 220 Schiebetorantrieben. Die unterhalb des Öleinfüllstopfens anzubringende Schraube soll verhindern, dass Öl aus dem Behälter austreten kann und möglicherweise die Elektronik beschädigt.
Serratura di sblocco Hörmann STA 90, 180, 220 - Nur mit dem passenden Schlüssel vom STA-Antrieb lässt sich das Tor entriegeln und anschließend von Hand aufschieben. Der hier erhältliche Entriegelungsschlüssel ersetzt verloren gegangene Schlüssel.
Fotocellula Emettitore Ricevitore per porte da garage Sensore IR a... - Ociodual Fotocellula Sensore a infrarossi IR ANCORA 609 per porte da garage automatiche Porte per finestre Cella 12V 2 posizioni. YET 609 Fotocellula con sensore a infrarossi IR per porte da garage automatiche Cella per porte finestre 12V 2 posizioni.
Cavo prolunga 5 m Con 2 connettori femmina-femmina M12 a 12 poli diritti - R... - Lunghezza cavo (m) 5. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
★ CONSOLE DI MONTAGGIO ESTIVA Accu 2.2 - Für Garagentore. Sender & Empfänger. für Handsender. für Industrietorantriebe. für Industrietore. für Garagentorrantriebe. Deutschland kostenlos. Ersatzteile & Zubehör.
✓ ESTATE Accu 2.2 per garage e azionamenti per cancello girevole - Zubehör für SOMMER Garagen u. Drehtorantriebe Not-Akku zur Überbrückung von Stromausfällen max. Akkulaufzeit von 36 h für bis zu 75 Torzyklen mit wetterfestem Gehäuse (IP 54) auch für Außen .
★ Elemento di bloccaggio Hörmann ETV 1 - Diese automatische Bolzenverriegelung wird in der Torendlage Tor-Zu aktiviert und bietet nach jeder Torschließung einen effektiven Schutz vor Aufhebel- sowie Einbruchsversuchen. In der Endlage wird der auf einem Rollenbock befestigte Bolzen automatisch in die Torzarge eingefahren.
★ Elemento di blocco Hörmann ETV 1 incl. attacco HCP - In der geschlossenen Endlage fährt der auf dem Rollenbock befestigte Bolzen automatisch in die Torzarge ein, bei Toröffnung wird dieser wieder automatisch zurückgezogen. Von innen ist die Torbedienung durch die manuelle Notentriegelung jederzeit möglich.
DC 12V 2~40" inch Elettrico Attuatori lineare motore 3000N 660lb Linear Actuator - Linear actuator. Micro linear actuaor. Gli attuatori lineari si comandano applicando una tensione di 12V DC, in pratica collegare i due fili ad una batteria da 12 Volt. CORSA OPZIONALE - Esistono diversi tipi di corsa opzionale: 50 MM ~ 1000 MM, soddisfa le tue diverse esigenze.
★ Hörmann top alloggiamento unità batteria solare - Dieses Gehäuseoberteil ist Bestandteil des Gehäuses der Akkueinheit Akku Solar, die den Torantrieben LineaMatic Akku Solar und RotaMatic Akku Solar bis Dezember 2017 beigelegt war. Um Kurzschlüsse und Folgeschäden zu verhindern, ist es anzuraten eine rissige, spröde oder beschädigte Abdeckung umgehend gegen das hier erhältliche Ersatzteil auszutauschen.
Barriera luminosa CAME DELTA-I, barriera fotoelettrica a infrarossi, portata 20 m - Verkaufe einen Satz Came Delta I mit Sender und Empfänger,Bitte beachten Sie, dass die Originalverpackung beschädigt ist und die Einbaubox für einen der Sender/Empfänger fehlt.Ansonsten ist es wie neu und entspricht dem, was man auf den Bildern sieht. Es wurde noch nie benutzt und ist daher neu.
★ Coperchio custodia Hörmann B460 FU - STA - 1 x Hörmann Gehäusedeckel B460 FU – STA. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. zur Programmierung u. Bedienung von STA 400 Torantrieben. mit integrierter Folientastatur, Hebelschloss u. Digitalanzeige.
★ Scheda di controllo Hörmann A844, STA 220 - Neben dem Eingang für die Stromversorgung beherbergt sie diverse Anschlüsse für Taster, Funkempfänger und Lichtschranken. Befehle, die über solche Zubehörgeräte eingehen, werden so über die Platine verarbeitet und schlussendlich in Aktionen am Antrieb umgesetzt.
★ Unità di controllo Hörmann B460 FU - STA - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hauptaufgabe der Platine ist die Befehlsverarbeitung sowie der Anschluss von Eingabe- und Sicherheitszubehör. nicht für andere Schiebetorantriebe (STA, LineaMatic) geeignet.
★ Hörmann opto-sensore SKS, 6500 mm di sicurezza bordi S4 - Dabei handelt es sich um eine Lichtschranke, die als Sicherheitseinrichtung innerhalb eines Torabschlussprofils von Sektionaltoren eingebaut wird. Der Sender schickt während des Torlaufbetriebs ein Infrarot-Signal an den zugehörigen Empfänger und unterbricht die Torfahrt sobald es hier durch Hindernisse zu Unterbrechungen kommt.
★ Chiave Hörmann per cappa motore STA 400 n.: 45201 45202 45203 45204 45205 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Schlüssel für Antriebshaube STA 400. Ersatzschlüssel für Hörmann STA 400 Schiebetorantrieb. An jedem STA 400 Industrie-Schiebetorantrieb ist ein Hebelschloss zu finden, mit dem die Antriebshaube verschlossen wird.
★ Linea di collegamento motore Hörmann STA 400 azionamento porta scorrevole - Ersatzkabel passend für Hörmann STA 400 Schiebetorantrieb. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hauptsächlich wird der Motor über diese dreiadrige Leitung mit Strom versorgt.
★ Set linee di sistema Hörmann STA 400 azionamento porta scorrevole - Hörmann Systemleitungsset STA 400. Dieses Systemleitungsset besteht aus zwei 76 cm Kabeln, die vorrangig als Ersatzteile für Hörmann STA 400 Industrieschiebetorantriebe dienen. Die Leitungen zu diesen beiden, für den Betrieb zwingend erforderlichen Komponenten sollten regelmäßig überprüft und bei Bedarf gegen die hier erhältlichen Ersatzteile ausgetauscht werden.
★ Sblocco note Hörmann per azionamenti per porta girevole VersaMatic - Original-Ersatzteil für VersaMatic Drehtorantriebe. Danach ist es ganz leicht den Torflügel manuell zu bewegen, ohne mit einer Beschädigung des Antriebsmotors rechnen zu müssen. Die Notentriegelung kann z. B. bei einem Stromausfall oder einem Defekt des Antriebs notwendig werden.
★ Set di montaggio Hörmann per azionamento porta scorrevole STA 180 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Ersatzteilset für Hörmann STA 180 Schiebetorantriebe. 1 x Kabelpresse aus Gummi für STA 180. 2 Entriegelungsschlüssel für Universalschloss STA 180.
★ Cappa di trasmissione Hörmann per azionamenti con cancello scorrevole STA 180, 220 - Ersatzteil für Hörmann STA 180 u. STA 220 Schiebetorantriebe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Antriebshaube STA 180, 220. Sie schützt die darunterliegende Elektronik sowie den Antriebsmotor vor schädlichen Witterungseinflüssen wie beispielsweise Feuchtigkeit und UV-Strahlung.
★ Condensatore Hörmann 12,5 μF per azionamento porta scorrevole STA 90 - In jedem STA 90 Schiebetorantrieb ist am Anschluss des Getriebemotors ein Kondensator geschaltet. Das hier erhältliche Ersatzteil bringt Ihren Antrieb wieder in Gang. Ersatzteil geeignet für Hörmann STA 90 Schiebetorantrieb.
★ Set Hörmann: magneti per interruttore finale STA 90, 180 - Zur Befestigung auf Oberseite der Zahnstangen am Torflügel. In diesem Ersatzteileset sind die zwei Magnete, die für den reibungslosen Betrieb der STA 90 (ab 09/2017) und STA 180 Schiebetorantriebe notwendig sind, enthalten.
★ Hörmann cavo di prova ZL8, 8 metri linea di prolunga - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Diese Hörmann Probelaufleitung ZL8, 2 x 0,75 mm² ermöglicht eine vorrübergehende Spannungsversorgung von Garagentorantrieben, sie ist aber auch für anderweitige Anwendungen geeignet.
★ Unità di collegamento Hörmann SKS, fissaggio angolare a pavimento cancello scorrevole - Ersatzteil für Schließkantensicherungen an Schiebetoren. Dieser Winkel für Bodenbefestigung ist ein Teil der zweiteiligen Befestigung einer Hörmann Anschlusseinheit SKS Schließkantensicherung. 1 x Hörmann Befestigung Anschlusseinheit SKS – Winkel Bodenbefestigung.
★ Unità di connessione Hörmann SKS, supporto alloggiamento angolare - Mit diesem Winkel mit Gehäusehalter wird die Anschlusseinheit SKS Schließkantensicherung an Schiebetoranlagen befestigt. Auf diese Weise läuft das am Tor befestigte Zugseil problemlos durch das Platinengehäuse.
★ Hörmann prese di ingresso alloggiamento SKS sicurezza bordi di chiusura - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Die Hörmann Einlaufstutzen sind ein Bestandteil eines Anschlusseinheit SKS Schließkantensicherung Gehäuses für Hörmann STA Schiebetorantriebe.
★ Scheda Hörmann nell'alloggiamento unità di connessione SKS - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Diese Platine im Gehäuse ist Teil einer Anschlusseinheit SKS Schließkantensicherung und passt somit zu Hörmann STA und LineaMatic H Schiebetorantrieben.
★ Hörmann camma del cambio azionamento porta scorrevole STA 60 - Mit Hilfe dieser Schaltnocke können beim Schiebetorantrieb STA 60 die Torendlagen Tor-Auf und Tor-Zu festgelegt werden. An den Zahnstangen am Torflügel werden dafür die Schaltnocken in der gewünschten Position montiert.
★ Hörmann trasformatore a nucleo ad anello azionamento porta scorrevole STA 60 - 1 x Hörmann Ringkerntrafo für STA 60 Schiebetorantrieb, 230 V AC zu 24 V DC, 240 VA. Dieser Ringkerntrafo passt als Ersatzteil zu Hörmann STA 60 Schiebetorantrieben. Bei einem Ausfall des Transformators ist für den Weiterbetrieb ein neues Netzteil erforderlich.
★ Sacchetto a vite Hörmann chitarra scorrevole VersaMatic - Ersatzteil für VersaMatic Torantriebe mit Gleitarm u. Schiene. identisch mit dem im Gleitarm-Set beiliegendem Zubehör. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Borsa accessori Hörmann chitarra scorrevole VersaMatic tappi di copertura - Hinweis: Falls Sie einen VersaMatic-Drehtorantrieb verbauen möchten, Ihnen jedoch nur eingeschränkte seitliche Platzverhältnisse zur Verfügung stehen, ist der Kauf des Gleitarm-Sets für VersaMatic Antriebe die beste Lösung.
★ Adesivo di avvertimento Hörmann per azionamenti con cancello scorrevole - Zubehör/Ersatzteil für Toranlagen mit Schiebetorantrieb. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Schiebetorantriebe. Dieser Warnaufkleber macht sichtbar, dass es sich bei dem vorhandenen Schiebetor um ein automatisch betriebenes handelt.
★ Morsetto a vite Hörmann 4 poli, motore - Diese vierpolige Variante ist hier speziell für den Anschluss der Motoren konzipiert. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Ersatzteil passend für Hörmann RollMatic Torantriebe.
Gateway Hoermann DeltaDore (per il controllo di azionamenti per porte da garage su Tydom S - Die Tydom App ermoeglicht eine einfache Bedienung von Garagen- und Einfahrtstorantrieben ueber das TydomGateway einzeln, automatisiert oder ueber programmierbare Szenarien. Systemvoraussetzungen: Tydom Gateway 1.0 / 2.0, iOS-Geraete ab Softwareversion 9.0 oder hoeher, Android-Geraete ab Softwareversion 4.1 oder hoeher.
★ Scheda encoder Hörmann STA 90 azionamento porta scorrevole - Notabschaltung für Hörmann Schiebetorantrieb STA 90. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Diese Encoderplatine STA 90 ist als Sicherheitseinrichtung speziell für STA 90 Schiebetorantriebe geeignet.
★ Olio idraulico Hörmann per azionamenti cancello scorrevole STA 180 e STA 220 - Zubehör für Hörmann STA 180 u. STA 220 Schiebetorantriebe. Dieses Hydrauliköl ist speziell auf die Hörmann Torantriebe STA 180, STA 220 und DTH 700 abgestimmt. Bei diesen Antrieben dient es zur Füllung des Ölbehälters, der den Motor und das Getriebe umgibt.
★ Morsetto a vite Hörmann 2 poli per Rollmatic, RotaMatic - Auch für RotaMatic Drehtorantriebe verwendbar. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Ersatzteil u. Zubehör für Hörmann Rollmatic Torantriebe. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Förmann pannello frontale per TTR 100/1000 e FCT 10, verniciato - Diese Hörmann Frontblende für TTR 100/1000 und FCT 10, lackiert passt als Ersatzteil zu den gleichnamigen Transpondertastern TTR 100 und TTR 1000 sowie zu dem schon älteren Funkcodetaster FCT 10 (mit 40 MHz, 433 MHz oder 868 MHz).
Controllo Tousek ST 61 230V AC 12111670 - Zusätzlich mit Sanftstopp, Umkehrschlag und Drehzahlsensoreingang. Großes, beleuchtetes LC-Display. Steckplatz für Funkempfänger. Statusanzeige für Sicherheits- und Tastereingänge. Selbstüberwachung der Lichtschranke.
Controllo Tousek ST 51 230V AC 12111660 - Zusätzlich mit Sanftstopp, Umkehrschlag. Großes, beleuchtetes LC-Display. Steckplatz für Funkempfänger. Statusanzeige für Sicherheits- und Tastereingänge. Selbstüberwachung der Lichtschranke. Umgebungstemperatur - 20°C bis + 70°C.
Comando Tousek ST 12/5 230V AC 12111730 - Zusätzlich mit Sanftanlauf und Sanftstopp. Großes, beleuchtetes LC-Display. Steckplatz für Funkempfänger. Statusanzeige für Sicherheits- und Tastereingänge. Selbstüberwachung der Lichtschranke. Umgebungstemperatur - 20°C bis + 50°C.
Wireless Remote Control 2 Canali 315 MHZ - Radiocomando 2 vie impostato su 315 MHz, codifica 8 bit, composto da box trasmettitore miniaturizzato, dimensioni 55 x 38 x 15 mm batteria a bottone integrata e ricevitore in box in abs, alimentazione 12 volt, dimensioni 74 x 55 x 27 mm. Uscite di controllo completamente isolate da 2 relè ad alta potenza, contatti da 10 Amp (2000 Watt sotto 230 Volt).
★ Set barre dentate in plastica estiva con anima in acciaio - Die Kunststoffzahnstangen mit Stahlkern werden inkl. Sie lassen sich an Schiebetoren bis zu einem Flügelgewicht von 600 kg verwenden. 4 Zahnstangen inkl. am Torflügel, als Gegenstück zum Antriebsritzel.
★ Cappa motore Hörmann VersaMatic - Ersatzabdeckung für Hörmann VersaMatic Torantriebe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Dieses Ersatzteil ist das Oberteil des VersaMatic-Antriebsgehäuses.
★ Cappuccio ingranaggio Hörmann LineaMatic - Diese Zahnrad-Abdeckkappe schützt am LineaMatic Torantrieb eben jenes Zahnrad, das die Kraft vom Antrieb auf das Tor überträgt, vor dem Eindringen von Sand, Laub und Staub. Die Kappe umschließt nahezu das gesamte Zahnrad und ist nur im oberen Bereich offen, wo dieses die Zahnstange des Tores antreibt.
★ Hörmann trasformatore per azionamenti a cancello scorrevole LineaMatic P/H - Dieser Trafo ist ein Ersatzteil für Hörmann LineaMatic P und LineaMatic H Schiebetorantriebe, die zwischen 1. März 2007 und 28. Februar 2017 produziert wurden. Das Netzteil versorgt den Motor mit 24-V-Gleichspannung und ist somit ein essenzieller Bestandteil des Torantriebs.
★ Supporto Hörmann per scheda LineaMatic - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Halterung für Platine. Ersatzteil für alle Hörmann LineaMatic Schiebetorantriebe. für Fenster & Türen. Fenster & Türen.
★ Hörmann parapioggia LineaMatic - Die Regenabdeckung LineaMatic schützt die im Antriebsgehäuse befindliche Elektronik vor Feuchtigkeit. Bei einem Defekt der Regenabdeckung sollte schnellstmöglich ein Austausch gegen dieses Ersatzteil erfolgen.
★ Hörmann trasformatore per azionamenti a cancello scorrevole LineaMatic - Dieser Trafo passt als Ersatzteil zu Hörmann LineaMatic Schiebetorantrieben, die im Zeitraum vom 1. März 2007 bis zum 28. Das Netzteil ist außerdem zu allen EcoStar Portronic S4000 Torantrieben mit Baujahr ab Juli 2007 kompatibel.
★ Cappa con spalline Hörmann SupraMatic serie 3 - Dieses aus stabilem, witterungsbeständigem Kunststoff bestehende Ersatzteil in der Originalfarbe der Antriebserie SupraMatic 3 schützt die empfindliche Elektronik der Antriebe SupraMatic E, SupraMatic P und SupraMatic HT vor Staub, Dreck und Witterungsverhältnissen.
★ Sblocco note Hörmann con bulloni a molla LineaMatic - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Die in jeden LineaMatic Torantrieb eingebaute Notentriegelung macht es möglich, das Schiebetor bei einem Defekt am Torantrieb oder bei einem Stromausfall manuell zu öffnen.
★ Sfoglia presa contatto porta scorrevole RSC 2004/2039 - Dies verhindert wirksam Beschädigungen oder Verletzungen. Diese wichtige Sicherheitseinrichtung sollte bei jeder intervallmäßigen Wartung geprüft und im Bedarfsfall umgehend instandgesetzt werden. Teckentrup Industrie-Sektionaltor SL 40 mit Schlupftür.
★ Kit pulsante Interrup presa per controllo CS300/310/400 - Für Teckentrup Industrie-Sektionaltore SL 40, SLW 40 und SW 40. Teckentrup Industrie-Sektionaltor SL 40. Teckentrup Industrie-Sektionaltor SLW 40. Teckentrup/Marantec CS300. Teckentrup Industrie-Sektionaltor SW 40.
★ Barriera luminosa riflettente RP20 per cancelli sezionali industriali - Bei einer Unterbrechung des Signals durch ein Hindernis wird die Torfahrt augenblicklich unterbrochen. Ein Einsatz in Waschhallen ist nicht möglich. Teckentrup Industrie-Sektionaltor SL 40. Teckentrup Industrie-Sektionaltor SLW 40.
★ Speckentrup optosensore trasmettitore/ricevitore SL 40, SLW 40 e SW 40 - Die Teckentrup Optosensoren passen zu Teckentrup Industrie-Sektionaltore der Baureihe SL 40, SLW 40 sowie SW 40. Hier dienen sie der Hindernisüberwachung im Schließkantenbereich. Die Optosensoren sind jeweils mit einem 0,5 m langem, 2-adrigem Anschlusskabel ausgestattet.
★ Strup presa centrale di bloccaggio FSZ base 2.0 - Sie erfüllt sowohl die Anforderungen der DIBt Prüfgrundlagen als auch die DIN EN 14637. Teckentrup FSZ Basis 2.0. Teckentrup Kabelverschraubungsset bestehend aus: einer Kabelverschraubung M20 für die Netzzuleitung, drei Verschraubungen M16 für den Anschluss der Peripheriegeräte z. B. ORS 142, Türhaftmagnete usw.
YATO 3 pezzi Set Strumenti Regolazione Motore Benzina Albero A Camme Fiat Panda YT-06016 - Das Motorverriegelungswerkzeug von YATO ist für die Verstellung der Nockenwelle an Benzinmotoren konzipiert und besteht aus 5 Teilen aus Kohlenstoffstahl. Dieses Set eignet sich für folgende Modelle: Fiat 500, Panda, Punto, Grande Punto, Albea, Linea, Bravo, Brava, Palio, Idea, Weekend, Siena, Stilo, Marea 97-10, Lancia Ypsilon, Musa 96-10. Farbe: Schwarz Werkzeugmaterial: Kohlenstoffstahl Gehäuseabmessungen: 40 x 32 x 34 cm (L x B x H) Anzahl der Teile: 5 Für Ventiltriebwerk Für Benzinmotoren Verwendbar für: Fiat 500, Panda, Punto, Grande Punto, Albea, Linea, Bravo, Brava, Palio, Idea, Weekend, Siena, Stilo, Marea 97-10, Lancia Ypsilon, Musa 96-10 Motorcodes: 1.2 16V - 176B9.000; 182B2.000; 188A5.000; 1.4 16V - 843A1.000; 169A3.000; 192B2.000; 198A1.000; 198A4.000; 199A6.
Locinox Powerbox - Trafogehäuse PB-1 - Profili per cancelli a sbalzo LOCINOX Powerbox - alloggiamento trasformatore PB-1 Numero articolo interno: 808698 Riceverai una fattura a tuo nome con IVA indicata Diritto di recesso 30 giorni senza "se e ma" negozio online testato e certificato servizio rapido e competente per telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Scatola del trasformatore in alluminio verniciato a polvere con Quick-Fix per un fissaggio facile e resistente. Scatola trasformatore resistente all'acqua - IP66 Alluminio, verniciato a polvere Guida DIN larga 86 mm (cinque unità) Fornito con due manicotti di serraggio M20 e due cappucci terminali M16 Dotato di dissipazione del calore sul retro Metodi di pagamento e spedizione * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizione, salvo diversa indicazion.
Centrale universale Scheda Cancello Scorrevole 24V - Centrale Scheda Cancello Scorrevole 24V. Scheda Cancello Scorrevole 24V pcba. Swipe card, alarm lamp, photocell sensors, PED Mode, speed control, limit function, digital tube display, etc.
★ Set radio Hörmann HF 21 trasmettitore portatile HSZ 1 e ricevitore HET 2 - Sowohl für Hörmann als auch für Fremdantriebe geeignet. Mit dem Hörmann Funk-Set HF 21, bestehend aus dem Relais-Empfänger HET 2, 868 MHz und dem Handsender HSZ 1, 868 MHz, können Torantriebe ganz einfach auf den Festcode-Standard von Hörmann umgerüstet werden.
Bel lettore incontaminato ETPB - Bezeichnung Nice ETPB. Nice Berührungsloser Leser ETPBBLUEBUS Lesegerät für Transponderkarten in Aufputzausführung. Versorgungsspannung über BlueBUS. Sicher kaufen. Schutzart IP 54. Erfassungsreichweite bis zu 4 cm.
Bellissimo codeschösser digitale EDSWG - Der Sender überträgt auf der Funkfrequenz 433,92 Mhz. Er codiert die Daten über das Protokoll FLOR. Das geschieht mit der Rolling Code Technologie, die für die maximale Systemsicherheit den zufälligen Wechsel des Codes bei jeder Übertragung vorsieht.
Bellissimo codice digitale EDSB - Nice Codetaster EDSB. Nice Digitale Codeschlösser EDSBBLUEBUS Codetaster in Aufputzausführung. Bezeichnung Nice EDSB. Möglichkeit, die Anzahl der Verwendungen einer bestimmten Kombination zu programmieren.
Bellissimo Codice Digitale EDS - Nice Digitale Codeschlösser EDSCodetaster in Aufputzausführung. Zur Verwendung mit Decoder MORX. Möglichkeit, die Anzahl der Verwendungen einer bestimmten Kombination zu programmieren. 255 speicherbare Kombinationen, erweiterbar.
Bel pulsante chiave EKSI - Nice Schlüsseltaster EKSISchlüsseltaster in Unterputzausführung. Bezeichnung Nice EKSI. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte. Sicher kaufen. Schutzart IP 44.
Bellissimi Lichtschrranken FT210B - Die schwenkbaren Photozellen FT210B sind eine Vorrichtung, mit der das Problem der elektrischen Verbindungen von Schaltleisten an sich bewegenden Torflügeln gelöst werden kann. Maximale Reichweite 30 m. Die Reichweite kann sich bei schlechten Witterungsbedingungen auf 50% reduzieren (Nebel, Regen, Staub etc.).
Bellissimi Lichtschrranken F210B - Alle Photozellen werden einfach parallel geschaltet; die Adressierungsüberbrückungen werden je nach gewünschter Funktion ausgewählt. Da F210B horizontal um 210° und vertikal um 30° geschwenkt werden kann, kann die Vorrichtung auch dort benutzt werden, wo eine korrekte Fluchtung von TX mit RX aufgrund der Befestigungsflächen nicht möglich wäre.
Bellissimi Lichtschranken FT210 - Die schwenkbaren Photozellen FT210 sind eine Vorrichtung, mit der das Problem der elektrischen Verbindungen von Schaltleisten an sich bewegenden Torflügeln gelöst werden kann. Maximale Reichweite 30 m. Die Reichweite kann sich bei schlechten Witterungsbedingungen auf 50% reduzieren (Nebel, Regen, Staub etc.).
Bellissimi Lichtschrranken F210 - Da die Photozelle F210 horizontal um 210° und vertikal um 30° geschwenkt werden kann, kann sie auch auf nicht ebenen Befestigungsflächen, die keine korrekte Fluchtung von TX mit RX ermöglichen, eingesetzt werden.
Aspiratore elicoidale per muro/vetro Vortice Punto - NUOVO - Aspiratore elicoidale per muro/vetro. In conformità alla legge italiana della DECRETO PRESIDENTE REPUBBLICA 21 DICEMBRE 1996, n. 696 (n. 030 del 06/02/1997) Tale vendita non è soggetta all'emissione dello scontrino fiscale o ricevuta.
Fotocellula Fotocellule a infrarossi Coppia di fotocellule IR Garage Garage... - Ociodual Fotocellula Sensore a infrarossi IR ANCORA 609 per porte da garage automatiche Porte per finestre Cella 12V 2 posizioni. YET 609 Fotocellula con sensore a infrarossi IR per porte da garage automatiche Cella per porte finestre 12V 2 posizioni.
Chamberlain 830REV Gateway per azionamenti porta garage - Hinweis: Das Gerät 830REV ist nicht kompatibel mit dem ML510EV und dem TPD10-05 von Chamberlain oder mit Motoren einer anderen Marke. Geeignet für Chamberlain Garagentorantrieb ML700EV Comfort und ML1000EV Premium.
Chamberlain 830REV Gateway per azionamenti porta garage - Hinweis: Das Gerät 830REV ist nicht kompatibel mit dem ML510EV und dem TPD10-05 von Chamberlain oder mit Motoren einer anderen Marke. Geeignet für Chamberlain Garagentorantrieb ML700EV Comfort und ML1000EV Premium.
Chamberlain 830REV Gateway per azionamenti porta garage - Hinweis: Das Gerät 830REV ist nicht kompatibel mit dem ML510EV und dem TPD10-05 von Chamberlain oder mit Motoren einer anderen Marke. Geeignet für Chamberlain Garagentorantrieb ML700EV Comfort und ML1000EV Premium.
Cavo Precablato 10 M Connettore Femmina M12 8 Poli Angolare 90° - REER 1330984 - Lunghezza cavo (m) 10. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Cavo Precablato 10 M Con Connettore Femmina M12 A 5 Poli Angolare A 90° - RE... - Lunghezza cavo (m) 10. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
★ Set conversione Hörmann a controllo esterno VersaMatic - Sie sind dabei für alle RotaMatic und VersaMatic Drehtorantriebe geeignet. Der Umrüstsatz beinhaltet neben dem Gehäuse nur eine Anschlussplatine für die Motoreinheit. Das Set ist in den Varianten VersaMatic und VersaMatic P erhältlich.
★ Unità di valutazione Hörmann CTR 3 e CTR 3d - Hinweis: Die Hörmann Auswerteeinheit CTR 3 und CTR 3d wird hier als Ersatzteil ohne Eingabeeinheit, der eigentlichen Zahlentastatur, verkauft. Allerdings ist der Hörmann Codetaster CTR 3d auch als Komplettset inkl.
Kit Came Cancello Scorrevole 8K01Ms-019 24V 400 Kg Completo Di 2 Telecomandi - 1x801MS-0140 BXL04AGS AUTOMAZIONE FINO A 400KG MOTORE 24V DC NR. 1x001KLED24 LAMPEGGIATORE DI SEGNALZIONE A LED 24V NR. Composizione del Kit. Autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza filari. 1x001DIR10 COPPIA DI FOTOCELLULE DA ESTERNO PORTATA 10MT NR.
Fotocelula Emisor Receptor para puertas de garaje Sensor IR #2 Ociodual - Ociodual Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Ociodual - Especialistas en Ocio desde 2008. 1 Emisor IR. Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones.
Fotocelula Fotocelulas Infrarrojas IR Photocell Pair Garaje Garage #2 Ociodual - Ociodual Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Ociodual - Especialistas en Ocio desde 2008. Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones.
Fotocelula Emisor Receptor para puertas de garaje Sensor IR Infrarrojos YET #1 - Ociodual Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones.
Fotocelula Fotocelulas Infrarrojas IR Photocell Pair Garaje Garage 12 V YET #1 - Ociodual Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones.
Fotocelula Emisor Receptor para puertas de garaje Sensor IR Infrarrojos YET 609 - Ociodual Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones.
Fotocelula Fotocelulas Infrarrojas IR Photocell Pair Garaje Garage 12 V YET 609 - Ociodual Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones.
Belle barriere fotoelettriche riflettenti EPMOR - Vereinfachte Installation und Zeitersparnis - muss nur die Hauptfotozelle und nicht der Reflektorspiegel verdrahtet werden. Gerät Typ D nach EN12453, das zur Hinderniserkennung auf der optischen Achse zwischen Sender (TX) und Empfänger (RX) dient.
★ Sacchetto a vite Hörmann per fissaggio schede - Sie können ihn sehr vielseitig einsetzen. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Zubehör/Ersatzteil für versch. Hörmann Industrietorantriebe. Hörmann Platine Schließkantensicherung SKS in der Torblattabzweigdose (638188).
Bel pulsante chiavi EKS - Nice Schlüsseltaster EKSSchlüsseltaster in Aufputzausführung. Bezeichnung Nice EKS. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte. Sicher kaufen. Schutzart IP 44.
★ Lettore dita radio Hörmann FFL 25 868-BS, BiSecur - Für Hörmann 868 MHz BiSecur u. 868 MHz Festcode-Empfänger. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Mit seinen 2 Kanälen kann der FFL 25 für bis zu zwei Torantriebe, etwa für das Einfahrts- sowie das Garagentor, eingesetzt werden.
Merce di seconda scelta barriera luminosa a infrarossi Schartec luce di segnale barriera monouso 12 24 V - Die Schartec SPCL ist eine Einweg-Lichtschranke mit einer integrierten Signalleuchte. Sie ist einsetzbar bei Garagentorantrieben, als auch bei Drehtorantrieben und Schiebetorantrieben. Sie dient als zusätzliche Sicherheitseinrichtung zur Lastabschaltung des Antriebs und erkennt berührungslos Hindernisse bereits vor dem auflaufen des Tors.
Came Set Modulo Radio 868.35MHz - Came Set Modulo Radio 868.35MHz. Kit formato da: - 1pz modulo radio quadri canale 24V 806RV-0010; - 1pz scheda radiofrequenza 868.35 MHz 001AF868; - 1pz antenna accordata 001TOP-A862N; - 2pz trasmettitore radio 868.35MHz 001TOP-864EE. Tutto nuovo, usato solo antenna per prova. Vendo con modalità visto e piaciuto. Il kit contiene tutto il necessario per la messa in servizio.
★ Hörmann sensore esterno HKSA per sensore clima HKSI - Der Hörmann Außensensor HKSA ist eine optionale Erweiterung für den Hörmann Klimasensor HKSI oder Klimasensor innen HKSI-1. Der HKSA funktioniert ausschließlich in Kombination mit einem der beiden HKSI-Modelle, wohingegen diese Innensensoren auch als Einfühlersystem benutzt werden können.
★ Hörmann sblocco note NET 7 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Schwingtore N500. für Hörmann Seiten-Sektionaltore HST 42. Hörmann Garagentorantriebe Hörmann ProMatic.
★ Cappuccio di chiusura Hörmann per profilo ammortizzatore DP3 porta scorrevole - Hörmann Abschlusskappe für Dämpfungsprofil DP3. erforderlich für Einbau von Hörmann Dämpfungsprofil DP3. Die Abschlusskappe DP3 passt genau zum Hörmann Dämpferprofil DP3. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Scheda di controllo estiva twist 200 E/EL - Befehle von Handsendern und Tastern an die Antriebseinheiten weiterzuleiten und ausführen zu lassen ist dabei ihre Hauptaufgabe. Sie ist dagegen nicht zu den anderen Modellen wie z. B. twist 350 und twist XL kompatibel.
★ Cappa estiva unità di azionamento STArter/STArter Plus - Das Antriebsgehäuse schützt die Elektronik und den Motor der kompakten Antriebe, die Schiebetore bis 8000 mm Breite und einem Flügelgewicht bis 400 kg bewegen können, vor Witterungseinflüssen und dient zudem dem Personenschutz.
★ Sensori reed estivi STArter/STArter Plus in alloggiamento piatto - Die Sensoren werden im Antriebsgehäuse mit dem beiliegenden Befestigungsmaterial verschraubt. Zu erkennen ist dies an einer leuchtenden LED. Ein defekter Reedsensor kann durch dieses Ersatzteil passgenau werden.
★ ESTATE Reedsensor RUNner/RUNner Plus, spina gialla - Dieser befindet sich im Antriebsgehäuse, wobei für die Endlagen Tor rechts und Tor links jeweils ein Sensor benötigt wird. Neben dem Sensor mit gelbem Stecker gibt es noch einen mit blauem Stecker. An der entsprechenden Position verschrauben Sie den Schaltmagneten an der Zahnstange.
★ Sensore reed estivo RUNner/RUNner Plus, spina blu - Untergebracht ist der Reedsensor im Antriebsgehäuse. Für die Endlagen Tor rechts und Tor links wird jeweils ein Sensor benötigt. Unterschieden werden diese durch die Steckerfarben blau und gelb. An der entsprechenden Position können dann die Schaltmagneten auf der Zahnstange verschraubt werden.
★ Cappa estiva unità di azionamento RUNner/RUNner Plus - Um die innenliegenden, elektronischen Bauteile vor Witterungseinflüssen zu schützen und eine sichere Außenanwendung zu ermöglichen, besteht das Antriebsgehäuse aus robustem Kunststoff. Gerade im Außenbereich empfiehlt sich eine regelmäßige Überprüfung der Gerätegehäuse.
★ Cappa estiva unità di azionamento STArter S2/STArter S2 Plus - Geeignet sind diese Antriebe für Schiebetoranlagen bis 8000 mm Breite und einem Flügelgewicht bis 400 kg. Dabei schützt das Antriebsgehäuse die innenliegenden Bauteile, die Elektronik und den Motor effektiv vor Witterungseinflüssen.
★ Scheda di controllo estiva ST-C-1/STArter S2 Plus - Die gleiche Platine ist allerdings auch für den Standard STArter S2 erhältlich. Sie funktioniert also nicht bei älteren STArter+-Antrieben. mit 2 Programmiertasten und 4 DIP-Schaltern. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ ESTATE cerniera a battente twist 200 E/EL/350, incl. vite e dado - Ohne Schraube ist er auch für den Knickarm-Antrieb twist AM verwendbar. Den Torantrieb bzw. das äußere Ende der Antriebsspindel mit dem Torflügel zu verbinden, wodurch das Tor schlussendlich bewegt werden kann, ist seine Hauptaufgabe.
★ ESTATE cerniera per pali della porta 50/104 twist 200 E/EL - Er besteht aus einer Grundplatte, die am Torpfosten verschraubt wird, und einer mittig darauf aufgeschweißten Lasche, die als Antriebs-Halterung dient. Ein defekter Pfostenbeschlag sollte möglichst bald durch das Ersatzteil hier ersetzt werden.
★ Modulo ricevitore radio estivo SOMup4, 868,95 MHz - Defekte Empfänger mit diesem Standard können gut durch dieses Ersatzteil getauscht werden. Bei einem vorhandenen Steckplatz können aber auch ältere Antriebe ganz leicht auf SOMloq2 aufgerüstet werden.
★ Scheda di controllo estiva ST-C-1/STArter S2 - Ihre Hauptaufgabe ist, die durch Handsender und Taster eingehenden Befehle aufzufangen und diese vom Antriebsmotor ausführen zu lassen. intern 2 Programmiertasten u. 4 DIP-Schalter. Sie ist dagegen inkompatibel zu älteren STArter-Modellen.
★ Sblocco note estivo STArter S2/STArter S2 Plus - Der Lierferumfang umfasst dabei die Notentriegelung inklusive dem Hebelschloss und 2 Schlüsseln. Sollte ein Antrieb doch einmal ausfallen, z. B. durch einen Defekt oder Stromausfall, muss auch eine manuelle Torbedienung möglich sein.
★ Scheda di controllo estiva ST-B-1/RUNner Plus - Alles kabelgebundene Zubehör wird an diese angeschlossen. Platine ST-B-1 für RUNner Plus Schiebetorantriebe. ohne internen Funkempfänger. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. Deutschland kostenlos.
★ Controllo ESTATE ST-A-1/STArter con parte superiore e inferiore - Sie ist dagegen nicht zum Nachfolgemodell STArter S2 kompatibel. mit Programmiertasten, Potis u. DIP-Schalter. Temperaturbereich: -20 bis +50 °C. Spannung intern: 24 V. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ ESTATE cappa unità di azionamento azionamento porta girevole twist 350 - Die Haube ersetzt dabei das komplette Gehäuseoberteil, bestehend aus Haube, Hebelschloss, Schlüssel und Staubkappe. Das Schloss dient dazu, den Notlösehebel, der im Bedarfsfall das Tor vom Antrieb entkoppelt und zur manuellen Bedienung freigibt, vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
★ ESTATE cappa unità di azionamento twist 200 E/EL - Die kraftvollen Antriebe eignen sich dabei für kleinere Drehflügeltore bis 2500 mm Breite und einem Flügelgewicht bis maximal 200 kg. Die hier erhältliche Haube aus robustem Kunststoff schützt bei beiden Antrieben den Motor und die elektronischen Bauteile zuverlässig vor Witterungseinflüssen.
★ Sblocco note estivo STArter/RUNner - Eine seitlich angebrachte Notentriegelung ermöglicht im Bedarfsfall, z. B. einem Stromausfall oder Defekt, das Tor vom Antrieb zu entkoppeln und dann manuell zu bewegen. Um den Zugriff von Unbefugten auf die Notentriegelung zu verhindern, ist diese mit einem Hebelschloss mit Schutzkappe gesichert.
★ Scheda di controllo estiva ST-B-1/RUNner - Auf ihr sind außerdem Anschlüsse für diverses Zubehör zu finden. Platine ST-B-1 für RUNner Schiebetorantriebe. ohne Funkempfänger. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. für Garagentore.
★ ESTATE barriera luminosa telaio 8 m per azionamenti porta garage - Bei dieser Einweg-Lichtschranke besteht zwischen Sender und Empfänger durch einen Lichtstrahl eine ständige Kommunikation. Die Torfahrt wird vom Antrieb gestoppt, sobald der Lichtstrahl durch ein Hindernis unterbrochen wird.
★ Hörmann sicurezza fine 5 x 20 mm, 125 mA, 10 pezzi - Die Hörmann Feinsicherung 5 x 20 mm, 125 mA ist eine träge Glassicherung, deren Auslösestärke, bei einer Nennspannung von 250 V, 125 mA beträgt. Bei einer Fehlfunktion oder einem Kurzschluss, die zur Überlastung führen, sorgt die Feinsicherung für den Schutz des Stromkreises.
★ Contatto porta scorrevole Hörmann STK 3700 per SupraMatic e ProMatic serie 2, 3, 4 - Unterbunden wird. Bei einer geöffneten Schlupftür kann das Tor also nicht bewegt und Schäden auf diese Weise vermieden werden. mit nicht mittig sitzender Schlupftür ohne Stolperschwelle. Sektionaltore ab 2012 mit nicht mittig sitzender Schlupftür ohne Stolperschwelle.
★ Set linee di sistema Hörmann, 6 fili, controllo 2 x 11 m 435 R, 445 R, 460 R - Hörmann Systemleitungs-Set, 6-adrig, 2 x 11 m. Dieses Hörmann Systemleitungs-Set, 6-adrig, 2 x 11 m kann bei Hörmann Industrierolltoren und Hörmann Industrierollgittern als Systemleitung für die beidseitige Einzugssicherung verwendet werden.
★ Emittente a 2 canali Hörmann da incasso HSU 2, 868 MHz - In etwa 60 mm Tiefe wird der HSU 2 in Unterputzdosen verbaut. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. nur für 868 MHz Festcode-Empfänger, nicht für BiSecur.
★ Attacco cavo Hörmann M25 con guarnizione 8,5-17,5 mm - Sie sorgt dabei beispielsweise für die Zugentlastung und die notwendige Abdichtung der Kabeleinführung. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 Stück Hörmann Kabelverschraubung M25 mit Dichtung.
★ Hörmann sblocco note esterno per VersaMatic - Hinweis: Die Hörmann Außen-Notentriegelung für VersaMatic ist kein Ersatzteil. Ist der interne, im Antriebsgehäuse eingebaute Entriegelungshebel kaputt, so wird als Ersatz die Hörmann Notentriegelung VersaMatic empfohlen.
★ Semicilindro profilato Hörmann, 30,5 + 10 mm - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Die Antriebsbedienung kann so nur von Personen mit entsprechender Berechtigung und dem passenden Schlüssel durchgeführt werden.
★ Avviti Hörmann per EcoStar Portronic D5000/D2500 - Enthalten sind drei M20-Verschraubungsmuttern sowie sechs dazu passende Dichtungen und Stopfen. ausgetauscht werden. Hörmann Verschraubungen Portronic D5000/D2500. Ersatzteil für EcoStar Portronic D5000/D2500.
★ Borsa di montaggio estiva twist XL - Nicht für Antriebe twist 200 E/EL u. twist 350. Er enthält genau die Schrauben und Muttern, die zur Anbringung des Antriebs an Torpfosten und Flügel benötigt werden. enthält die Schrauben zur Antriebsbefestigung.
VERIN R420 DROIT REVERSIBLE EA - Pour vantail Largeur maxi 3 m Poids Maxi 150 kg - VERIN R420 DROIT REVERSIBLE EA. Largeur maxi du vantail :3 m. Vérin électromécanique non bloquant en 230 V, pour maisons individuelles, pourvantail maxi 150 kg. Le conseil du Pro : Pour un choix judicieux des vérins, vérifiez les côtes d'implantation des vantaux.
Emittente radio Hörmann FUS-2-868-BS da incasso FUS 2 BiSecur trasmettitore radio ProMatic - FUS 2 BS Funk-Unterputz-Sender von Hörmann mit 868 MHz BiSecur. Ausschließlich kompatibel mit Hörmann Antrieben und Funkempfängern mit der Frequenz 868 MHz und 868-BS (BiSecur). Sender mit BiSecur-Technologie sind abwärtskompatibel, d.h. auch bei Antrieben der Serie 1 und 2 (868 MHz) einsetzbar.
Clignotant mural - KING GATES Novo LT 24 plus – Lampe 24 V - Position verticale ou horizontale, Novo LT 24 plus est une lampe clignotantepour portes de garage et pourportails résidentiels. Pratique et original, c’est l’installation directe sur des portes basculantes.
Clignotant mural - KING GATES Novo Led Plus – Lampe 24 V - Pratique et original, c’est l’installation directe sur des portes basculantes. Clignotant mural - KING GATES Novo Led Plus. Novo led plus est le clignotant mural de KINGgates. - Lampe : technologie LED ;.
Kit 2Colonnine H522Mm + 2 Fotocellule Orientabili Bft Kit Compacta - Php R400009 - SKU: R400009. KIT COMPACTA - PHP. Kit completo con coppia di colonnine in alluminio altezza 522mm per fotocellule e coppia di fotocellule orientabili di 180° COMPACTA. Inoltre, può essere collegata con tutte le centrali BFT che prevedono la gestione verificata delle sicurezze.
Fotocellule Slim Sincronizzate Fisse con tecnologia Nice BlueBUS EPMB. - Il sistema acquisisce in modo automatico i dispositivi collegati alla rete BlueBUS. Sincronizzazione automatica tra più coppie di fotocellule per evitare altre interferenze tra i dispositivi. Pratiche: angolo di ricezione 8°.
★ Linea di collegamento Hörmann 3 fili, 500 mm per controlli industriali - Hörmann Verbindungsleitung 3-adrig. Dabei passt sie zu den Ausführungen der Antriebe mit einem Produktionszeitraum ab dem 01.04.2004. Die Verbindungsleitung sorgt für den Anschluss verschiedener Platinen, wie beispielsweise der Endlagenplatine, Signalleuchtenplatine oder der Dauer-/Wisch-Signalplatine und entsprechend für einen ordnungsgemäßen Anschluss an der Multifunktionsplatine.
â¶ Rmann parte inferiore garage RotaMatic - Hinweis: Das Hörmann Gehäuseunterteil RotaMatic ist nur für den Standard RotaMatic Drehtorantrieb geeignet. Es sollte daher nicht für den RotaMatic P oder RotaMatic PL verwendet werden. Zu beachten ist weiterhin, dass neben dem Hörmann Gehäuseunterteil RotaMatic noch weitere Teile vom Antriebsgehäuse erhältlich sind.
Antenna 433Mhz C/Staffa E Cavo - FAAC 412003 - Antenna 433Mhz C/Staffa E Cavo. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
★ Console estiva RUNner/RUNner Plus - Auch zu den älteren Antriebsmodellen SG1 und SM40 T ist das Bauteil kompatibel. Auch ein teilweises Einbetonieren ist hierbei möglich. Vor allem bei schwereren Toren, bei denen größere Kräfte auf den Antrieb wirken, wird eine solche Verankerung empfohlen.
★ Hörmann ricevitore 5 canali ESEI, BiSecur, 868 MHz, HCP - Mit dem ESEI 868-BS HCP ist es außerdem möglich, die Garagentorantriebe Liftronic 700 II und 800 II auf den 868-MHz-BiSecur-Standard umzurüsten. Hörmann 5-Kanal-Empfänger ESEI, BiSecur, 868 MHz BiSecur, HCP.
★ ESTATE cerniera per pali 75/115 twist 350 - Mit ihm wird die Antriebseinheit am Torpfeiler angebracht. Nur mit Hilfe dieses Bauteils kann der Antrieb seine Kraft auf den Torflügel übertragen. als Befestigung der Antriebeinheit am Torpfosten. Grundplatte: 100 x 100 mm mit mittig-seitlicher Antriebshalterung.
★ Istruzioni di installazione Hörmann azionamento cancello industriale WA 400 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Einbauanleitung für den Sektionaltorantrieb WA400. 1 x gedruckte Einbauanleitung für Hörmann WA400. Die Einbauanleitung ist in folgenden Sprachen verfasst.
Elettrofreno Per Roll60 - HILTRON EFROLL - Elettrofreno Per Roll60. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
★ Set cavi di collegamento estivi DTA, 12 m, 5 fili - Und twist XL. Dabei ist es empfehlenswert die Leitung in einem Leerrohr unter der Toreinfahrt zu verlegen. als Verbindungskabel zur zweiten Antriebseinheit. Anschlusskabel für zweite Antriebseinheit von Drehtorantrieben.
★ ESTATE cerniera battente twist 200 E/EL/350 - / 2 flg., twist 200 EL und twist 350. Dieser Beschlag wird am Torflügel selbst befestigt und dient so als Verbindung zwischen dem äußeren Ende der Antriebsspindel und dem Tor. Auf diese Weise kann der Antrieb die Kraft auf den Flügel übertragen.
★ Set Hörmann serratura a leva cappa VersaMatic 2 flg. - Hinweis: Das Hörmann Set Hebelschloss Haube VersaMatic 2-flg. ist speziell für 2-flügelige Drehtorantriebe vorgesehen. Handelt es sich dagegen um eine 1-flügelige Anlage so ist dasselbe Schloss auch einzeln als Hörmann Hebelschloss für die Antriebshaube am LineaMatic erhältlich.
★ Unità di collegamento Hörmann 8K2 barra porta - Diese Hörmann Anschlusseinheit 8K2/VL1/2 passt zu Hörmann Sektionaltoren der Baureihen 40/50 oder Fremdfabrikate, die mit einem Hörmann Industrietorantrieb ausgestattet sind. Die Gehäuse sind durch die Schutzklassifizierung IP65 staubdicht, sowie vor Strahlwasser geschützt.
★ Coperchio flangia inferiore Hörmann, con raccordi - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Flanschdeckel unten. Hörmann Verschraubung für Kabeldurchführung. ohne Netzzuleitung. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Cavo di collegamento estivo twist 350 con protezione antipiega, 5 fili - Im Außenbereich ist ein solches Kabel den Witterungseinflüssen ausgesetzt, daher sollte es regelmäßig auf seinen Zustand und eventuell vorhandene Beschädigungen überprüft werden. Der Knickschutz verhindert effektiv den Kabelbruch der Leitung im Bewegungsbereich.
★ ESTATE cerniera a battente twist XL, incl. vite e dado - Auf diese Weise kann der Torantrieb seine Kraft auf den Flügel übertragen. Ein einwandfreier Zustand des Torflügelbeschlages ist daher für die Funktionalität des Torantriebes essenziell. Schraube und Mutter.
Clavier à code radio Cardin SSB-504 - Récepteurs standards S504. récepteurs des séries S500. C ompatible avec capteur de proximité / crépusculaire. avertisseur sonore pour la signalisation sonore. 4 fonctions de canal (A, B, C, D);. bouton d’annulation de l’opération (#).
★ Adattatore barriere fotoelettriche Hörmann LSA 1 - Der Hörmann Lichtschrankenadapter LSA 1 ermöglicht Ihnen, ältere Hörmann Reflexions-Lichtschranken RL 30 oder Hörmann Einweg-Lichtschranken EL 31 an einen neueren Garagentorantrieb, wie beispielsweise den SupraMatic, ProMatic (außer Akku) oder Rollmatic der Serien 2 und 3, anzuschließen.
★ Hörmann espansore barriere fotoelettriche LSE 1 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Hörmann Lichtschrankenexpander LSE 1 ermöglicht Ihnen, an einem Antrieb zwei Lichtschranken gleichzeitig zu benutzen.
★ ESTATE ismartgate LITE per porte cortile - Der Funk-Magnetsensors kann dem Gerät zusätzlich die aktuelle Torposition weitergeben. Dieser kann aber auch für Garagenflügel- und Seitensektionaltore verwendet werden. Er wird jedoch nicht für alle übrigen Garagentortypen empfohlen.
★ ESTATE ismartgate LITE per porte da garage - Ismartgate Access App als Benutzeroberfläche. zu versch. Ersatzteile & Zubehör. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. für Garagentore. mit Lagesensor zur Bestimmung der Torposition.
★ ESTATE modulo ricevitore radio 4 canali, 868,8 MHz - Es ist dagegen nicht für die Modelle twist AM und STArter S2 geeignet. Weiterhin ist das Empfängermodul auch nicht mit den Garagentorantrieben base+, pro+, tiga und tiga+ verwendbar. Im Modul ist ein Empfänger für den älteren Standard 868,8 MHz SOMloq Rollingcode eingebaut.
★ Sensore magnetico radio estivo ismartgate per porte di cortile - Er kann aber auch für Garagenflügel- und Seitensektionaltore verwendet werden. Per Funk werden die so erfassten Tordaten zur weiteren Verarbeitung an das ismartgate übertragen. Stromversorgung über Batterie oder über Netzteil.
★ Sensore di inclinazione radio estivo ismartgate per porte da garage - Der batteriebetriebene Sensor speziell für Garagentore dient dazu, deren Neigung und Lage zu erfassen. Per Funk werden diese Neigungsdaten anschließend an das ismartgate übertragen. Funk-Lagesensor für bestehendes ismartgate-System.
★ ESTATE Set sensore canna torsione 200E - Die Sensoren sitzen auf den Gewindespindeln im Schutzrohr der Schubstange. Bei einem Defekt der bestehenden Reedsensoren am Drehtorantrieb kann dieses Set als passgenaues Ersatzteil genutzt werden. 2 Sensoren im Set enthalten.
â ESTATE Set sensori a canna torsione 200EL/350/XL - Sind bestehende Reedsensoren defekt, kommt dieses Set als Ersatzteil zum Einsatz. 2 Sensoren im Set enthalten. passgenaues Ersatzteil. für Fenster & Türen. Fenster & Türen. für Garagentore. für Industrietore.
★ Serratura a leva estiva con chiave twist 350 - Mit einem integrierten Notlösehebel entriegelt man den Antrieb im Falle eines Defekts oder Stromausfalls. Nach dem Öffnen lässt sich das Tor einfach mit der Hand bewegen. Um diesen Hebel vor Fremdzugriffen zu schützen, ist das Gehäuse werkseitig mit diesem Hebelschloss ausgestattet.
★ Hörmann controllo luce LHF1-868-BS - Bis zu fünf Sensoren können in verschiedenen Positionen, sowohl an der Außen- als auch der Innenseite des Torblattes, befestigt werden. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ ESTATE tappi a lamelle coperchio tubo protettivo, confezione da 10 - Sie sind zu Spindelantrieben, wie den Modellen twist 200 E/EL, twist 350 und twist XL, kompatibel. für Antriebe twist 200 E, twist 200 EL, twist 350 u. twist XL. Taster & Impulsgeber. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ ESTATE sicurezza fine 1 A - 1,6 A, lenta, confezione da 10 - Diese können dann durch das hier erhältliche Ersatzteil ausgetauscht werden. 2228V000) und 1,6 A (Art-Nr. Taster & Impulsgeber. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. Auslösestrom: 1,0 A (Art-Nr. ).
★ Staffa di emergenza estiva twist 200 - Der hinten im Antrieb eingesteckte Notlösebügel sorgt dafür, dass dessen Motor mit dem Torflügel gekoppelt bleibt. Eine Verwendung an den stärkeren Antriebsmodellen twist 350 und twist XL ist somit ausgeschlossen.
★ Serratura estiva staffa di emergenza twist XL, incl. 2 chiavi - 2 Schlüssel. 2 Schlüssel kann nur im Gehäuse des Drehtorantriebs twist XL eingebaut werden. Es passt also nicht bei den kleineren Antriebsmodellen twist 350 und twist 200 E/EL. Teil des im Gehäuse befindlichen Notlösebügels.
★ Serratura estiva con chiave STArter/RUNner - Dabei werden auch die verschiedenen Modellvarianten mit abgedeckt. Im Fall eines Stromausfalls oder Defekts, die eine Bedienung des Tores von Hand erforderlich machen, gibt ein Schloss den Zugang zum Notentriegelungshebel des Antriebs frei.
★ Maniglia estiva completa twist XL - Die Notentriegelung ermöglicht, den Torflügel vom Antrieb zu entkoppeln und diesen dann von Hand bewegen zu können. Für besondere Notfälle, wie z. B. Stromausfälle, in denen der Antrieb seinen Dienst versagt, sollte die Notentriegelung einwandfrei funktionieren.
★ Scheda di controllo estiva DT-A-1/twist 350/XL - Sie funktioniert also nicht für Antriebe der Reihe twist 200. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. Temperaturbereich: -30 bis +70 °C. Standby-Verbrauch: 3,8 W (twist 350), 4,5 W (twist XL).
★ Sacchetto di montaggio estivo STArter/STArter Plus - Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. Deutschland kostenlos. für Garagentore. enthält Schrauben, Unterlegscheiben und Unterlegplättchen. als Favoriten speichern. für Handsender. für Schiebetorantriebe.
★ Magnete di commutazione estivo per asta in plastica - Die Aufgabe des Schaltmagnets ist die Festlegung der Torpositionen Tor-Zu/Tor-Auf und somit die Bestimmung der Endlagen des Schiebetores. Sobald hier der Reedsensor schaltet, ist die Endlage erreicht und der Schaltmagnet festgeschraubt werden.
★ Controllo ESTATE DT-A-1/twist 350 in alloggiamento - Sie funktioniert nicht in Verbindung mit dem Antriebsmodell twist 200 E/EL und wird auch nicht für twist XL-Antriebe empfohlen. externer Netzanschluss: 230 V. Temperaturbereich: -30 bis +70 °C. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Chiave estiva serratura a leva twist 200/350/AM, 2 pezzi - Die Gehäuse der genannten Antriebe sichern den integrierten Notlösehebel, der das Tor in Notfällen per Hand bewegbar macht, mit den Hebelschlössern vor unberechtigtem Zugriff ab. Ersatzschlüssel für das Hebelschloss.
★ Sacchetto di montaggio estivo twist 350/200 E - Schrauben zur Antriebsbefestigung am Tor. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. für Garagentore. nicht für Drehtorantrieb twist XL geeignet. Abholung in Osterwieck. für Industrietorantriebe.
Radiocomando Bicanale, 433.92 MHz, Nero/Grigio - CAME 001TOP-432EE - Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Coperchio Grigio RAL 7024 per motori BXVSTD - CAME 88001-0164 - Ricambio Originale Coperchio Grigio per BXV10AGS BXV10ALS BXV10AGM BXV08AGS BXV08ALS BXV06AGS BXV06ALS BXV06AGM BXV04AGS BXV04ALS. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale.
Distanziatori + Perni per Cremagliera - CAME 119RIR201 - Distanziatori + Perni per Cremagliera. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Cavo Collegamento per cordone luminoso LED - CAME 001G028402 - Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Telecomando Radiocomando Originale Mitto B RCB02 R1 - BFT D111904 - Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
★ Controllo Hörmann 445 R porta a rullo industriale griglia a rullo - Für Antriebe S 17.24, S 35.30, S 75 oder S 140 an Rolltor DD. Dieses Zubehörteil ist als Ersatzteil oder Einzelkomponente bei einer kompletten Neuinstallation verwendbar. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
Cassaforte Stone IP54 da incasso a chiave tubolare - RIB ACJ9078 - Caratteristiche del mini box da parete cassetta sblocco selettore per serranda garage RIB ACJ9071 Installazione a parete flat. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale.
Telecomando Automazione XT2 433 Cancello Bianco - FAAC 787007 - Tipo di codifica: tecnologia SLH LR (Brevetto FAAC). Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Coppia Fotocellule Parete XP30 24V Distanza max 30m IP54 - FAAC 785105 - Distanza max fotocellule 30 m. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Coppia di Fotocellule XP 20b D Trasmettitore BUS 2easy - FAAC 785103 - Distanza max fotocellule 20 m. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. Tipologia di installazione a parete. Temperatura ambiente di esercizio -20°C ÷ +55°C.
★ Hörmann fusibile per il pelo, tipo N - Die Hörmann Schlaffseilsicherung Typ N sind für den Einsatz an industriellen Anlagen bestimmt. Dabei kann sie nur für bestimmte Baureihen verwendet werden, dazu gehören die Baureihe 30, 40 und die Baureihe 50 der beliebten Sektionaltore.
★ Asta antenna Hörmann 26,975 MHz per ricevitore HEI 1, HEI 2, HER 1 e HER 2 - Hinweis 2: Für eine nachträgliche Anbringung an Empfängern, die ursprünglich nicht mit diesem Antennenstab ausgestattet waren, ist der Antennenstab ausdrücklich nicht geeignet! Außerdem eignet er sich auch nicht für eine Empfangsverbesserung an neueren Empfängern.
Scheda Interfaccia 46-844 adattatore per vecchi motori - FAAC 790856 - Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Trasmittente Bicanale TM2 433mhz DS - FAAC 7873892 - Trasmittente Bicanale TM2 433mhz DS. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Trasponder Formato Portachiavi 125KHZ - FAAC 786323 - Trasponder Formato Portachiavi 125KHZ. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Controbocchetta per Rlettroserratura - FAAC 712990 - Controbocchetta per Rlettroserratura. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Cilindro Esterno Con Due Chiavi, per elettroserratura - FAAC 712652001 - Cilindro Esterno Con Due Chiavi, per elettroserratura. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Gruppo Alimentatore A100 Compact - FAAC 63000255 - Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Rivelatore di rottura, vetro, HRV - FAAC 101206 - Rivelatore di rottura, vetro, HRV. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale.
Software Entry Level Accessi - FAAC SPIBASIC-ACCESS-1 - Software Entry Level Accessi. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
Pressostato DW10 - FAAC 405002 - Pressostato DW10. Situata al centro di Napoli, dispone di ampia gamma di prodotti per impianti civili e per l’automazione industriale. La Fazio Srl è specializzata nella vendita di materiale elettrico civile, industriale e tecnico.
★ Hörmann contatto porta scorrevole PZ 2700 - Dies betrifft Torantriebe ab Serie 2 (Baujahr 2005). Die Sicherheitseinrichtung ist für SupraMatic E, P und HT sowie ProMatic Torantriebe konzipiert und passt zu Sektionaltoren mit mittig sitzender Schlupftür ohne Stolperschwelle.
★ Hörmann vite esagonale M6 x 12, Torx, staffa di fissaggio - Die Hörmann Sechskantschraube M6 x 12, Torx wird zur Fixierung des Antriebskopfes auf der Antriebsschiene verwendet. Je nach Antriebstyp werden dabei verschiedene Befestigungsarten genutzt. Passend sind die Sechskantschrauben beispielsweise für die Hörmann Garagentorantriebe SupraMatic, ProMatic, EcoStar oder Liftronic.
★ ESTATE HomeLink modulo ricevitore radio - Für Garagentore. für Fenster & Türen. für Schiebetorantriebe. für Drehtorantriebe. für Industrietorantriebe. für Industrietore. für Garagentorrantriebe. für Handsender.
★ Cerniera estiva per pali 85/104 twist 200 E/EL - Die Antriebseinheit auch bei schmalen Torpfosten in einem größeren Abstand zum Torscharnier zu platzieren wird hiermit ermöglicht. So kann beim Einbau des Antriebs der erforderliche Mindestabstand eingehalten werden.
★ Console estiva cerniera per pali twist 200 E/EL - Mit dieser ist es möglich, die Antriebseinheiten auch an weniger als 100 mm breiten Torpfosten anzubringen. Der Pfeiler wird hiermit nach außen hin verbreitert, sodass der Torpfostenbeschlag daran verschraubt werden kann.
★ Tastatore interno radio Hörmann RIT 2, 433 MHz RC - Nicht für die Antriebe Liftronic 700 II/800 II geeignet. Er ist daher nicht für Antriebe mit 868-MHz-Funksystem geeignet, wie z. Bsp. die Modelle ProMatic, SupraMatic, RotaMatic, VersaMatic und LineaMatic.
★ Antenna esterna Hörmann per ricevitore HER 2, BiSecur - Die HER 2 868 MHz BiSecur (868-BS) ist eine externe Antenne für Empfänger. Mit ihr kann die Reichweite eines Empfängers im Freien erheblich verbessert werden. Sie dient zur Nachrüstung sowie als Ersatzteil.
★ Ricevitore 1 canale Hörmann HE 1, 433 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der 1-Kanal-Empfänger HE 1 433 MHz ist ein Ersatzteil für ältere Hörmann Torantriebe. Er ist dabei für alle Antriebe, welche mit dem Standard 433 MHz Festcode betrieben wurden, geeignet.
★ Barriera luminosa monouso Hörmann EL 401 SupraMatic E P H HT ProMatic ITO - Diese werden in der Regel mit einem Hörmann Antrieb SupraMatic H (Serie 2) oder Hörmann Antrieb SupraMatic HT (Serie 3) betrieben. Diese Art der berührungslosen Sicherungseinrichtung erkennt zuverlässig Hindernisse, z. B. Personen oder Gegenstände, die sich während der Torfahrt im Schließbereich des Tores befinden und löst einen sofortigen Stopp des Antriebs aus.
★ Hörmann parte inferiore alloggiamento vuoto IP 54 HER 1 BS, HER 2 BS, HET-E2 BS e UAP 1 - Dieses schwarze Gehäuse-Unterteil ist Bestandteil vieler Hörmann Produkte. Zum Ersatzteil gibt es einen passenden Leer-Gehäuse-Deckel zu erwerben. Das Gehäuse mit der Schutzart IP 54 schützt beispielsweise in ihm montierte Produkte und Platinen vor Wettereinflüssen.
★ Unità di connessione Hörmann S1/S2, scheda SKS - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Diese Platine ist ein wesentlicher Bestandteil einer Anschlusseinheit S1/S2 SKS Schließkantensicherung. Auf diese Weise wird die Verletzungsgefahr im Umgang mit einem durch einen Torantrieb angetriebenen Sektionaltor reduziert.
★ Tubazione girevole Hörmann AT 1 per SKS, 5 fili - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Die Hörmann Wendelleitung AT 1 ist eine 5-adrige Systemleitung. Verwendet werden kann sie bei der Nachrüstung einer Schließkantensicherung, oder dafür als Ersatzteil, bei Garagentorantrieben mit Produktionszeitraum ab 15.11.2000.
★ Asta antenna Hörmann 40 MHz per ricevitore HEI 1, HEI 2, HER 1 e HER 2 - Hinweis 2: Für eine nachträgliche Anbringung an Empfängern, die ursprünglich nicht mit diesem Antennenstab ausgestattet waren, ist der Antennenstab ausdrücklich nicht geeignet! Außerdem eignet er sich auch nicht für eine Empfangsverbesserung an neueren Empfängern.
★ Manicotto Hörmann per sblocco note NET 13 - Die Hörmann Hülse Notentriegelung NET 13 dient zur Überbrückung von doppelwandigen Garagentoren, deren Wandstärke über 42 mm liegt. Die 100 mm lange Hülse macht somit auch bei stärkeren Torblattdicken den Einsatz einer Notentriegelung möglich.
★ Sacchetto a vite Hörmann, batteria di emergenza HNA18 - Somit wird wieder für eine ordnungsgemäße, sowie stabile Befestigung des Not-Akkus gesorgt. 1 Stück Hörmann Schraube lang mit Mutter. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Hörmann trasmettitore radio a 2 canali da incasso FUS 2, BiSecur - Für Empfänger mit 868 MHz BiSecur oder 868 MHz Festcode. 1 x Hörmann 2-Kanal-Funksender-Unterputz FUS 2, BiSecur mit Anschlussleitung. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Tastatore interno radio Hörmann EcoStar RIT 5, 433 MHz BiSecur - Der Innentaster EcoStar RIT 5, 433 MHz BiSecur ist ein Bedienfeld für die Torantriebe Liftronic 700 II und Liftronic 800 II. Die 4 Funktionstasten können mit jeweils einer Funktion programmiert werden.
★ Unità di ingresso Hörmann CTR-1 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Die Hörmann Eingabeeinheit wurde als Ersatzteil für Codetaster CTR von 2017 konzipiert. Ebenso geeignet ist sie zur Erweiterung für ein bereits vorhandenes Komplett-Set.
★ Unità di ingresso Hörmann TTRE-1 per pulsante transponder - Die Hörmann Eingabeeinheit TTRE-1 kann als Ersatzteil für den Hörmann Transpondertaster TTR 1000-1 oder aber für eine Erweiterung auf 2 Eingabemöglichkeiten verwendet werden. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Tastatore interno Hörmann IT 3b-1 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Innentaster IT 3b-1 ist der Nachfolger des IT 3b und glänzt mit einem ansprechenden Design. 1 x Innentaster IT 3b-1 mit beleuchteter Tastatur.
★ Pannello modulo solare Hörmann SM24-2 24 V RotaMatic batteria azionamento solare porta garage - Das Hörmann Solarmodul SM24-2 24 V ist speziell für den Hörmann Drehtorantrieb RotaMatic Akku / Akku Solar konzipiert und ermöglicht Ihnen eine energieeffiziente Nutzung. Das Solarmoduel SM24-2 ersetzt das Vorgängermodell SM24-1 und bietet bessere Leistungseigenschaften für einen noch längeren, autarken Torbetrieb.
★ Tastatore interno Hörmann TUPS 2 per trasmettitore da incasso - Dazu gehören der 2-Kanal-Funk-Unterputzsender HSU 2, BiSecur, der2-Kanal-Funksender-Unterputz FUS 2, BiSecur, aber auch der ältere 2-Kanal-Sender Unterputz HSU 2, 868 MHz sowie der 2-Kanal-Funk-Unterputzsender FUS 2, 868 MHz.
★ Borsa accessori Hörmann custodia di espansione - Enthalten sind demnach die Wand- und Abstandshalter, Schrauben, sowie die passenden Unterlegscheiben. Hier findet ein Erweiterungsgehäuse dann seinen Einsatz. Kompatible Hörmann Industrieantriebe mit Hörmann Erweiterungsgehäuse.
★ KIT conversione estate twist XS ML - Alternative Motoranschlussplatine für twist 200 Antriebseinheiten. Motoranschlusskabel 5-adrig (durch Gehäuseteil durchgezogen). Motoranschlussplatine twist XS ML. für Garagentore. Abholung in Osterwieck.
★ Presa radio SOMsocket estiva - Die Installation gestaltet sich dabei ganz einfach. auch für Stecker Typ F (Schuko-Stecker) geeignet. Steckdosengehäuse D (für Schuko-Stecker Typ F). Fernzugriff auf elektr. Geräte über SOMloq2-Funk.
★ Set prolunghe estivo 1096 mm - Wenn das Tor zu hoch oder bei Seitensektionaltoren auch zu breit ist und der durch die Antriebsschiene vorgegebene Bewegungshub nicht ausreicht, wird eine Verlängerung der Schiene empfohlen. Der Einbau an älteren Antriebsmodellen ist nicht möglich.
★ ESTATE cerniera a battente twist XL - Der Beschlag verbindet die Spindel der Antriebseinheit mit dem Torflügel. Über diesen kann der Antrieb seine Kraft auf den Flügel übertragen und diesen entsprechend bewegen. Bei einem Defekt oder Verlust des Originalbauteils muss dieses also zwingend ersetzt werden.
★ Cerniera da parete estiva, twist AM - Sonderbeschlag für Gelenkarm-Torantrieb twist AM. Er ist also nicht für andere Gelenkarm-Drehtorantriebe geeignet. Weiterhin kann dieser auch nicht zur Befestigung von Spindel-Drehtorantrieben wie z. B. den Modellen twist 200 E/EL, twist350 und twist XL verwendet werden.
★ ESTATE SOMplug ricevitore radio - Die Installation ist ganz einfach zu erledigen, da der Empfänger lediglich zwischen dem Netzstecker und der Steckdose eingesteckt werden muss. 1-Kanal-Relais-Empfänger für Impulsfunktion. Steckdosengehäuse D (für Schuko-Stecker Typ F).
★ Cambio estivo - Nicht für ältere Antriebe mit C-Schiene geeignet. Das Bauteil wird innerhalb der Führungsschiene angebracht. Die Torendlage Tor-Auf zu definieren, ist die Hauptfunktion dieses aus rot eingefärbtem Kunststoff bestehenden Schaltschiebers.
★ Collegamento palo estivo, twist XL - Das Bauteil ermöglicht dabei die Pfeileranbindung, die im Gehäuse der Antriebseinheiten eingelassen ist, nach außen hin zu verlängern. Wenn der Antrieb statt mit den beiliegenden Standardbeschlägen mit speziellen, geraden Torpfostenwinkeln eingebaut werden soll, ist eine solche Verlängerung notwendig.
★ Set prolunghe estivo 800 mm, binario a C - (1628V000) erhältlich. Länge Laufschiene: 800 mm. Material Laufschiene: MS-Stahl 2,0 mm verzinkt. 1 x Überschubteil (für C-Schiene). 1 x Kettenkanal. Schienenverlängerung für Torantriebe sprint evolution und duo vision.
★ Borsa di montaggio estiva GTA - (Es passt damit nicht in die C-Schiene der Vorgänger sprint evolution und duo vision/rapido. 2212V000) verfügbar. Das ebenfalls enthaltene Einschubteil dient zum vorderen Abschluss der Führungsschiene und gleichzeitig wird damit die stehenden Antriebskette gespannt.
★ Sospensione a soffitto estate guida a C - (Durch jede zusätzliche Aufhängung ein noch stabilerer Halt der Antriebschiene geschaffen. Sie passt jedoch nicht zu den neueren Modellen base+ und pro+. 1646V000) verfügbar. elektrisch u. thermisch von Schiene getrennt.
★ Sospensione a soffitto estiva, guida - Die Führungsschiene, die den Antrieben beiliegt, wird mit Hilfe der Deckenaufhängung an der Garagendecke befestigt. Eine thermische und elektrische Trennung zwischen der Schiene und der Decke wird durch die Abhängung ebenso geschaffen, sodass die Stromübertragung auf den Laufwagen reibungslos funktioniert.
★ ESTATE serratura a catena - Es dient dazu, den innerhalb der Antriebsschiene befindlichen Kettenkanal zusätzlich zu befestigen. Auf diese Weise wird ein Durchhängen der Kette verhindert und ein problemloser Antriebslauf wird auch auf einer verlängerten Schiene gewährleistet.
Centrale Di Comando Per 1 Operatore 24V Cancelli Scorrevoli Bft Merak 400 Nuovo - Centrale di comando incorporata per 1 operatore in 24V per cancelli scorrevoli. • Centrale di comando incorporata per 1 operatore in 24V per cancelli scorrevoli. • Caratteristiche principali: morsettiere estraibili con nuovo standard a colori, programmazione semplificata a scenari con display.
★ Scheda adattatore Hörmann tubo girevole - Für die verschiedenen Anschlusseinheiten der Hörmann Industrieantriebe ab 01.10.2003 ist sie dabei notwendig. Sie wird direkt auf der Zarge in der dafür vorgesehenen Zargenabzweigdose montiert. Die Platine ist mit den notwendigen Klemmanschlüssen und der X30-Buchse für den Anschluss der Systemleitungen ausgestattet.
★ Hörmann attacco luce di segnale LED MP - Dem Set liegen 2 x Zweifach-Signalleuchten bei. Die Leuchten der Ampeln lassen sich um 180° schwenken und die enthaltenen hochwertigen LEDs sind langlebig und sparsam im Energieverbrauch. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Pulsante chiave Hörmann EcoStar AP/UP - Der Schlüsseltaster EcoStar AP/UP ermöglicht es, ein Garagentorantrieb auch von außen per Schlüssel zu betätigen. Der Schließzylinder löst durch Drehen des Schlüssels einen Impulstaster im inneren des Gehäuses und infolgedessen die Torfahrt aus.
★ Hörmann EcoStar ricevitore relè 1 canale RERI 1 - Am potentialfreien Relais-Ausgang des Hörmann EcoStar 1-Kanal-Relais-Empfängers RERI 1, 433 MHz, Rolling-Code kann man verschiedene Schaltfunktionen programmieren. Mit dem ansonsten baugleichen Hörmann EcoStar 1-Kanal-Relais-Empfänger RERE 1, 433 MHz, Rolling Code mit manipulationssicherer und witterungsgeschützter externer Antenne, kann zusätzlich noch die Funkreichweite verbessern werden.
★ Ricevitore radio estivo per radiocomando azionamenti cancello - Zwei Funkkanäle können mit bis zu zwei Funktionen an einem Antrieb oder zwei verschiedenen Geräte programmiert werden. Hinweis 2: Da der Empfänger mit 868,8 MHz SOMloq-Rollingcode arbeitet, muss das Funkzubehör denselben Standard unterstützen.
★ Controllo Hörmann B460 FU - STA - Der Anschluss von Zubehör wie Taster, Funkempfänger u. Sicherheitseinrichtungen kann nur über sie erreicht werden. zugehörigem Gehäusedeckel mit Hauptschalter, Folientastatur und Tastaturplatine. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Controllo Hörmann A 445 WA 400, ITO 400, S75, S140 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Industrieantriebe WA 400, ITO 400, S75, S140. Hörmann Direktantrieb S140. 2 Schlüssel. Kompatible Hörmann Industrie-Antriebe.
★ Hörmann pezzo a Y circuito a corrente di riposo - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Das Hörmann Y-Stück mit Ruhestromkreis-Reihenschaltung ist ein Zubehör für Hörmann Industrieantriebe. Es ermöglicht Ihnen die Systembuchse von einem auf zwei Steckplätze zu erweitern.
★ Set raccordi cavi Hörmann 4 x M16 per alloggiamento standard - Im Kabel-Verschraubungs-Set 4 x M16 für Norm-Gehäuse sind Teile enthalten, die an vielen unterschiedlichen Produkten von Hörmann verwendet werden können. Darunter sind vor allem diverse Empfänger und Sicherheitseinrichtungen, die vorzugsweise an Industrietoren ihren Einsatz finden.
★ Barriera luminosa a riflessione Hörmann RL 52 - Diese Hörmann Reflexions-Lichtschranke mit der Typbezeichnung RL 52 kann für alle Hörmann Torantriebe als zusätzliche Sicherheitseinrichtung eingesetzt werden. Sender und Empfänger stehen sich hierbei nicht, wie bei Einweg-Lichtschranke üblich, gegenüber, sondern befinden sich in einem Gehäuse und sind parallel zueinander angeordnet.
★ Cerniera estiva, cancelli ascendenti, twist XL - Er sorgt für eine spezielle Verlängerung der Torpfostenanbindung, was wiederum die Installation einer Antriebseinheit auch bei steigenden Toren ermöglicht. Ein damit verfügbarer Bewegungsspielraum nach unten oder oben, lässt den Antrieb problemlos Steigungen von bis zu 10 % bewältigen.
★ Borsa accessori Hörmann 2, SE2 - Das Set kommt sowohl zum Austausch einzelner Komponenten einer bestehenden oder bei Nachrüstung einer gesicherten Entriegelung zum Einsatz. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Set estivo cerniera per pali 92/235 twist XL - Im diesem Set Pfostenbeschlag ist der Torpfostenbeschlag 92/235 und die für dessen Verwendung notwendige Torpfostenanbindung enthalten. Die deutlich verlängerte Lasche ermöglicht den Antrieb im größeren Abstand zur Pfostenrückseite installieren zu können.
★ Ricevitore radio estivo in alloggiamento presa - Dank des Steckdosenformats ist dieser Umbau ganz einfach durchzuführen. externer 1-Kanal-Relais-Funkempfänger im Steckdosengehäuse. Steckdosengehäuse D (für Schuko-Stecker Typ F). Betriebsarten: Tasterbetrieb (als Impulstaster).
★ Borsa accessori Hörmann 1, SE2 - Die gesicherte Entriegelung muss bei älteren Industrieantrieben komplett umgerüstet werden. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Industrieantriebe.
★ Hörmann attacco luce segnale LED MP, ZSU 2 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Technische Daten Hörmann Signalleuchtenanschluss MP 400 Technische Daten Hörmann Digitale Wochenzeitschaltuhr ZSU 2.
★ Set raccordi cavi Hörmann 2 x M16 per alloggiamento standard - Das Kabel-Verschraubungs-Set 2 x M16 für Norm-Gehäuse ermöglicht Ihnen die Kabel von vielen verschiedenen Platinen, Empfängern und anderen Hörmann Produkten sicher anschließen und geschützt verschrauben zu können.
★ Borsa accessori Hörmann custodia di controllo - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Ersatzteile & Zubehör. für Garagentore. für Handsender. Abholung in Osterwieck. Sender & Empfänger. Taster & Impulsgeber.
★ Controllo coperchio custodia Hörmann A 445 - Das Ersatzteil kommt z. B. bei Beschädigungen des Deckels, der Anzeige oder Tastatur zum Einsatz. Der Gehäusedeckel aus robustem Kunststoff ist passgenau und äußerst widerstandsfähig. Hörmann Gehäusedeckel mit Folie, Tastatur- und Displayplatine, inkl.
★ Borsa per accessori Hörmann catena di emergenza - Wenn der Antrieb mit einer Nothandkette nachgerüstet werden soll oder eine bestehende Nothandkette beschädigt ist bzw. Einzelteile davon verloren gegangen sind, werden diese erforderlich. Eine regelmäßige Überprüfung der Funktionalität der Nothandkette wird dringend empfohlen, um im Bedarfsfall eine sichere und schnelle Toröffnung zu gewährleisten.
★ Set aggiornamento Hörmann sblocco sicuro - Zur Nachrüstung einer gesicherten Entriegelung bei Hörmann Wellenantrieben ab Produktionszeitraum 01.10.2003 ist dieser Hörmann Aufrüstsatz zwingend notwendig. Das Set kann aber auch als Ersatzteil für eine vorhandene Entriegelung oder zum Tausch einer bestehenden Wartungsentriegelung gegen eine gesicherte Entriegelung genutzt werden.
★ Hörmann portacancelli estensibile VLM 3 - Auch in Garagen mit großem Sturzversatz kann bei Verwendung dieses alternativen Bauteils ein Garagentorantrieb installiert werden. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ flash Hörmann, giallo - Mit dieser Hörmann Blitzleuchte in gelber Signalfarbe können Bewegungen Ihrer Toranlage optisch angezeigt und die Verletzungsgefahr dadurch wesentlich minimiert werden. Der Anschluss erfolgt mit einer Betriebsspannung von 230 V AC.
★ Supporto a parete Hörmann per flash - Sockel und Leuchte passen für einen guten Halt exakt zueinander. Das Bauteil aus robustem, schwarzem Kunststoff ist zudem besonders widerstandsfähig und beständig gegen Witterungseinflüsse. für Hörmann Blitzleuchte gelb.
★ Luce di segnalazione specchio girevole Hörmann, gialla - Die Hörmann Drehspiegel-Signalleuchte mit gelber Signalfarbe wird genutzt, um Torbewegungen optisch anzeigen und das Verletzungsrisiko durch Quetschungen oder Mitschleifen wesentlich reduzieren zu können.
★ Supporto a parete Hörmann per luce di segnalazione specchio girevole - Für Hörmann Drehspiegel-Signalleuchte. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Schiebetorantriebe STA 400, 180 und 90. Hörmann Schiebetorantrieb STA 400.
★ Hörmann angolo porta VersaMatic - Der Torwinkel kommt als letztes Glied vom Knickarm des VersaMatic-Torantriebs zum Einsatz. 1x Torwinkel. Ersatzbeschlag passend für Hörmann VersaMatic Antriebe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Sacchetto a vite Hörmann VersaMatic - Schrauben u. Ersatzteile für Hörmann VersaMatic Torantriebe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Fenster & Türen. Weitere Produkte. für Fenster & Türen.
★ SET ESTIVO pendenza 92/235 twist XL - Extra lange Lasche für viele Einbausituationen. Dazu ist der Torpfostenbeschlag 92/235 enthalten. Die Antriebseinheit kann so problemlos mit einer Steigung in der Torbewegung mitgehen. Auf diese Weise kann eine Steigung von bis zu 10% überwunden werden.
★ Asta dentale estiva in acciaio zincata - Die 1 m lange Stahlzahnstange wird mit den drei beiliegenden Distanzstücken am Torflügel befestigt. Ihr Verzahnungsmaß entspricht dem Modul-4-Standard, somit ist die Zahnstange gerade verzahnt. Material: Stahl verzinkt.
★ Copertura Hörmann arresti finali VersaMatic - Diese Abdeckung für Endanschläge wird vor allem als Klemmschutz eingesetzt, sie schützt aber auch die Beschläge auch vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit. als Witterungsschutz u. Einhausung für Endanschläge.
★ Borsa accessori Hörmann braccio pieghevole VersaMatic - Im Set sind beide zweiteiligen Gleitlager enthalten, welche am Torarm, also dem gekrümmten Teil des Knickarms, eingebaut werden (siehe Einbauanleitung VersaMatic Bild 4.2). Diese Bauteile stabilisieren die Gelenke des Knickarms so, dass dieser der Kraftübertragung standhält.
★ ESTATE asta in plastica con anima in acciaio - Diese Kunststoffzahnstange mit Stahlkern inkl. Auf ihrer Länge von 1 m ist die Zahnstange passend zum Modul-4-Antriebsritzel gerade verzahnt. Schiebetore bis zu einem Flügelgewicht von 600 kg können somit problemlos bewegt werden.
★ Hörmann sblocco note NET 2, treno Bowden 8 m - Die Hörmann Notentriegelung NET 2, Bowdenzug 8 m wurde für Hörmann Garagen-Sektionaltore oder Industrie-Sektionaltore konzipiert, die mit Griffgarnitur ausgestattet sind. Bei Toren mit Sturzversatz kann durch den 8 m langen Bowdenzug die Notentriegelung optimal eingesetzt werden.
★ Hörmann attacchi finali VersaMatic - Die Beschlagteile werden unterhalb des Antriebsgehäuses im Aktionsradius des Motorarms montiert, um dessen Bewegungsradius zu beschränken. Ersatzteile geeignet für Hörmann VersaMatic Torantrieb. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Set carrello Aperto A800 XL - Sie erwerben hier ein original Aperto Produkt von einem deutschen Aperto Fachhändler. Hinweis: Das Laufwagenset passt von der Motorleistung und den Anschlussmöglichkeiten für Zubehör her genau zum Aperto Torantrieb A800 XL.
★ Scheda adattatore Hörmann SKS per STA 400 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Mit dieser Adapterplatine ist der Einbau einer Anschlusseinheit SKS Schließkantensicherung an ein Hörmann STA 400 Industrie-Schiebetorantrieb möglich.
★ Set vagoni Aperto A550 L - Sie erwerben hier ein original Aperto Produkt von einem deutschen Aperto Fachhändler. Hinweis: Das Laufwagenset ist nur für den aktuellen Aperto Garagentorantrieb A550 L (Art-Nr. S10606-00001) geeignet.
★ ESTATE SOMweb controllo smarthome per azionamenti cancello - Auch ein Fernzugriff über das Internet ist möglich. SOMweb-App für Android u. Apple IOS erhältlich. Push-Nachrichten in Echtzeit über Fahrbewegungen am Tor. Taster & Impulsgeber. für Garagentore. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Adattatore estivo per braccio, curvo - Aufgrund des verschiedenen Lochabstands an diesem Bauteil, lassen sich bestimmte Zubehörteile nicht ohne Weiteres daran befestigen. Ein entsprechender Adapter kann in diesem Fall Abhilfe schaffen. Bei anderen, älteren Antrieben würde zwar ggf.
★ Colonna di luce di posizione LED Hörmann SLS, corta - Erhältlich ist hierbei die Ausführung in der Lichtfarbe neutral-weiß als auch in warm-weiß. Der Einbau einer solchen Beleuchtung macht die Bedienung von Torantrieben besonders im Dunkeln sehr viel sicherer.
★ Colonna di luce di posizione LED Hörmann SLS, lunga, 1 modulo luce - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann LED-Standlichtsäule SLS-l 1 (mit Lichtmodul in neutral-weiß oder auch in warm-weiß). Diese LED-Standlichtsäule SLS beleuchtet Ihre Toreinfahrt in einem modernen Design.
Radio pulsantiera FIT 2-1 BS - Hormann - Adatto a motori per garage e cancelli SupraMatic, ProMatic, RollMatic, RotaMatic, VersaMatic e LineaMatic HORMANN. con 2 tasti a impulsi per il comando di 2 motorizzazioni per segnale radio. temperatura di esercizio: da 0 °C a +60 °C.
★ Kit di montaggio scatola catena Hörmann, 1:2 - Der Hörmann Kettenbox-Anbausatz 1:2 kommt bei Industrie-Sektionaltoren der Baureihen 40, 50 und 60 mit Produktionszeitraum ab 01.10.2003 zum Einsatz, wenn diese mit einem Wellen- oder Kettenantrieb ausgestattet werden sollen.
★ Scatola catena Hörmann 1:2 - Die Hörmann Kettenbox 1:2 ist für die Hörmann Industrie-Sektionaltore der Baureihen 40, 50 und 60 mit Produktionszeitraum ab 01.10.2003 geeignet, die mit einem L-Beschlag und einem Wellenantrieb WA 300, WA 400 oder WA 500 FU ausgestattet sind.
★ Adattatore catena Hörmann, WA 300 - Der Hörmann Kettenadapter mit der Übersetzung 1:2,6 passt zum Hörmann Industrietorantrieb WA 300 S4. Dieser gehört zu jenen Antrieben, die ihre Kraft über eine Kette auf die Welle des Industrie-Sektionaltors übertragen.
★ Sblocco note Hörmann, cancello a rullo garage - Die Notentriegelung ermöglicht, im Störungsfall den Antrieb manuell zu entriegeln und das Tor oder Gitter im Anschluss zu öffnen. Besonders bei Räumlichkeiten, die über keinen zweiten Zugang verfügen als das Tor selbst, ist eine Möglichkeit der manuellen Entriegelung besonders wichtig.
★ Semicilindro profilato Hörmann, chiusura uniforme, 3 pezzi - Die Hörmann Gleichschließenden Profilhalbzylinder im 3er-Set sind für Hörmann Schlüsseltaster geeignet. Die 3 Zylinder können in bis zu 3 verschiedene Taster verbaut werden, diese können dann mit nur einem einzigen Schlüssel bedient werden.
★ Hörmann attacco luce di segnale LED ZS 360, ZS 400, ZSU 2 - Das durch diese erzeugte optische Signal zeigt Torbewegungen eindeutig an und kann so effektiv vor Unfällen und daraus resultierenden Beschädigungen oder Verletzungen schützen. Die Halterung der Leuchten ist ganz einfach an der Wand zu befestigen und ermöglicht durch einen 180° Schwenkbereich eine optimale Positionierung.
★ Semicilindro profilato Hörmann, chiusura uniforme, 2 pezzi - Die Hörmann Gleichschließenden Profilhalbzylinder im 2er-Set sind passend für Hörmann Schlüsseltaster. Sie machen die Bedienung von zwei Tastern mit dem gleichen Schlüssel möglich. Bereits vorhandene Halbzylinder können durch diese ausgetauscht werden.
★ Hörmann collegamento luci di segnale LED ZS 360, ZS 400 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 2 LED Signalleuchten, Multifunktionsplatine enthalten. Kompatible Hörmann Torantriebe Signalleuchten mit 180° Schwenkbereich.
★ Braccio Hörmann, VersaMatic - Dieser Torarm ist Bestandteil des Gelenkarms am VersaMatic-Flügeltorantrieb. Der VersaMatic zeichnet sich durch diesen besonderen Knickarm aus, da nur durch sein Vorhandensein der Einbau eines Torantriebs an massiv gemauerten Torpfosten ermöglicht werden kann.
★ Angolo di fissaggio Hörmann, VersaMatic - Mit diesem Befestigungswinkel VersaMatic kann das Gehäuse eines VersaMatic Torantriebes an einem gemauerten Torpfosten oder an einer Wand befestigt werden. Vier Schrauben verankern dazu den Winkel an der Wand, vier weitere halten das Antriebsgehäuse.
★ Antenna attiva Hörmann, SGE 1 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Sie hilft den Funkempfang am Empfänger zu verbessern. Das witterungsgeschützte Gehäuse (Schutzart: IP 65) ermöglicht die Anbringung auch im Freien.
★ Linea di collegamento a nastro piatto Hörmann, 10 fili - Ein Austausch entsprechender Bauteile sollte möglichst von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, um Folgeschäden an der Anlage zu verhindern und einen sicheren Torbetrieb zu erhalten. 1 Stück Hörmann Flachband-Verbindungsleitung 10-adrig, Länge 1000 mm.
★ Luce di segnalazione LED Hörmann TL40, rosso-verde - Angelehnt an den Straßenverkehr, steht Rot für den Halt vor der Toranlage, das grüne Signal hingegen zeigt eine ungehinderte Durchfahrt an. Diese zusätzliche Sicherungsanlage macht den Torbetrieb für alle sicherer und vermindert somit das Unfallrisiko um ein Vielfaches.
★ Catena Hörmann per funzionamento catena di emergenza diverse lunghezze - Mit einer verbauten Haspelkette für Not-Handkettenantriebe ist es möglich, Industrietore im Falle eines Stromausfalls oder Defektes manuell zu öffnen. Diese Haspelkette kommt als Ersatzteil für Industrietor-Antriebe, die für Rolltore und Rollgitter genutzt werden, zum Einsatz und eignet sich für die Baureihen ab 01.10.1998.
★ Linea di sistema Hörmann con spine di sistema 6 fili diverse lunghezze - Hörmann Systemleitung mit Systemsteckern, 6-adrig. 1 x Hörmann Systemleitung mit Systemsteckern, 6-adrig (Länge nach Auswahl). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
Photocellules murales ou encastrables Faac XP 30 [Plusieurs coloris] - Distance max photocellules : 30 m. Photocellule murale ou encastrable Faac XP 30. XP 30 INOX : 7851051. XP 30 : 785105. Courant absorbé : Rx (30 mA) + Tx (20 mA). Type d’installation : à poser en saillie ou sur colonette.
★ Set di bloccaggio Hörmann VRS2 - Das Hörmann Verriegelungs-Set VRS2 ist speziell für Hörmann Schwingtore N80 im Motiv 914 und 988 ausgelegt. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Schwingtor N80.
★ Set di bloccaggio Hörmann VRS3 - Dieses Set macht somit einen noch sichereren Torverschluss möglich. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Schwingtor DF98. für Hörmann Garagentorantriebe geeignet.
★ Set di bloccaggio Hörmann, doppia porta, N800 - Dieses Hörmann Verriegelungs-Set ermöglicht, die bestehende Verriegelung bei Hörmann Double Door Garagentoren und Hörmann Schwingtoren N800, bei gleichzeitigem Betrieb mit einem Garagentorantrieb, weiter zu nutzen.
★ Luce di segnalazione LED Hörmann TL40 rossa verde o gialla - Das Verwenden von Signalleuchten kann die Sicherheit während des Torbetriebs enorm erhöhen und somit das Unfallrisiko senken. Hörmann LED-Signalleuchte TL40. Hörmann LED-Signalleuchte TL40, LED wahlweise in Rot, Gelb oder Grün.
★ Interruttore di spegnimento di emergenza Hörmann DTN 10 - Mit einem Hörmann Not-Aus-Schalter DTN 10 ist es möglich, den Torantrieb bei z. B. drohender Gefahr sofort abzuschalten. Kompatibilität besteht zu vielen Hörmann Industrietorantrieben. Das wettergeschützte Gehäuse (Schutzart IP 65) lässt sogar den Einsatz im Außenbereich zu, etwa in Verbindung mit dem Industrie-Schiebetorantrieb STA 400.
★ Sensore opto Hörmann, trasmettitore, SKS, 1500 mm - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann Opto-Sensor, Sender für SKS, 1500 mm Leitung. Ausführung mit verlängerter Anschlussleitung von 1500 mm.
★ Asta dentata in acciaio Hörmann per azionamenti porta scorrevole - Die Stahl-Zahnstange M 4 ist ein Zubehör passend zu Hörmann Schiebetorantrieben. Diese sogenannte Modul4-Zahnstange zeichnet sich durch eine gerade Verzahnung aus und eignet sich hervorragend für alle Torantriebe der LineaMatic-Reihe.
★ Cavo loop a induzione Hörmann, DI 1, DI 2 - Für eine bedarfsgerechte Toröffnung muss das Kabel vor dem Haltepunkt der Fahrzeuge im Asphalt oder unter der Fahrbahndecke in Kabelschleifen verlegt werden. Der zweite, notwendige Bestandteil für die induktive Fahrzeugerkennung ist eine Hörmann Induktionsschleife DI 1-Pro (1-Kanal) oder DI 2-Pro (2-Kanal).
★ Hörmann sblocco note esterno, azionamento porta scorrevole STA 400 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Sonderzubehör für Hörmann STA 400 Schiebetorantriebe. Bei einem Stromausfall oder technischem Defekt des Antriebs ist eine Entkopplung notwendig, um das Tor händisch öffnen zu können.
★ Ricevitore 1 canale Hörmann HE 1, 27,015 MHz - Der 1-Kanal-Funkempfänger HE 1, 27,015 MHz kann für ältere Hörmann Torantriebe als Ersatzteil dienen. Vorhandene Hörmann Handsender mit 27,015 MHz sind nach einem Tausch des Empfängers problemlos weiter zu verwenden.
★ Ricevitore 1 canale Hörmann HE 1, 26,995 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Diese Frequenz hat hauptsächlich in Österreich, Belgien und England seinen Einsatz gefunden. kompatible Hörmann Torantriebe.
★ Hörmann ricevitore relè 1 canale HER 1, 27,015 MHz - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last) oder 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Als Ergänzung ist dabei lediglich ein Hörmann Handsender mit derselben Frequenz von 27,015 MHz erforderlich.
Coperchio frontale per fotocellule Photobeam Faac 63001795 - Ricambio per fotocellula Faac Photobeam 785163. Trattasi del frontalino in pastica codice Faac 63001795. Codice Prodotto : 63001795. In vendita. Unici concentri riparazione interni.
★ Alloggiamento di espansione Hörmann per controlli, piccolo - 1 x Hörmann Halbgehäuse bzw. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Fenster & Türen. Fenster & Türen. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Unità di collegamento Hörmann griglia luminosa HLG - Die Hörmann Anschlusseinheit Lichtgitter HLG kann für die Nachrüstung einer Schutzvorrichtung mit Lichtgitter oder hier als Ersatzteil verwendet werden. Über den X20 Stecker wird sie am Antrieb angeschlossen.
★ Pulsante a pressione Hörmann DT 03 per azionamenti per cancelli industriali - Zubehör für Hörmann Industrietorantriebe wie dem STA 400. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Taster passt dabei durch sein witterungsgeschütztes Gehäuse (Schutzart IP 65) speziell zu industrielle Zufahrten mit STA 400 Schiebetorantrieben.
★ Unità porta Hörmann S4, scheda SKS - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Die Hörmann Platine SKS Norm ist eine Komponente der Anschlusseinheit S4 Schließkantensicherung. Die Verwendung einer solchen Sicherheitseinrichtung kann das Verletzungsrisiko beim Betrieb von Garagentorantrieben erheblich reduziert werden.
Feu clignotant Beninca IRI.LAMP [Plusieurs coloris] - Plusieurs coloris Feu clignotant, 20÷255 Vac/dc avec antenne intégrée. Basses consommations avec l’une des valeurs de puissance absorbée les plus basses du marché (1 W).
★ Scheda terminale Hörmann, controlli, STA400 - 1 x Hörmann Endlagenplatine ohne Feinsicherung mit 2 Relais. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann Verbindungsleitung 3-adrig 3 x 1 mm², Länge: 500 mm.
★ Set profilo ammortizzatore DP3 incl. profilo C - Das Hörmann Set Dämpfungsprofil DP3 ist speziell für Schiebetore ausgelegt und stattet die Toraußenkante mit einem zusätzlichen Schutz aus. ★ Hörmann Set-Dämpfungsprofil DP3 inkl. Hörmann Set-Dämpfungsprofil DP3 inkl.
★ Hörmann tubo luminoso LED per set colonne di supporto STL 1 - Auch als Ersatzteil für Standlichtsäulen SLS. Das LED-Lichtrohr kann eine Hörmann Standsäule STL mit einer Beleuchtung ausstatten. Erhältlich ist die Lampe wahlweise in den Lichtfarben neutral-weiß und warm-weiß.
★ Set profilo ammortizzatore DP2 incl. profilo C - Das Hörmann Set Dämpfungsprofil DP2 wird als zusätzliche, optionale Schließkantensicherung bei Drehflügeltoren verwendet. An dem nach Anleitung befestigte C-Profil wird das Dämpfungsprofil ganz einfach eingezogen.
★ Distanziatore Hörmann barra dentata in acciaio, saldabile - Das Distanzstück schweißbar ist ein Zubehör für Hörmann Schiebetorantriebe. Mit ihm ist es möglich die zum Antrieb gehörende Stahlzahnstange am Schiebetorflügel zu verschweißen. Der so erzeugte, besonders feste Halt macht das Distanzstück daher auch für LineaMatic und starke STA 400 Industrie-Schiebetorantriebe verwendbar.
★ Distanziatore Hörmann barra dentata in acciaio, avvitabile - Dieses Zubehör ermöglicht es, eine Stahl-Zahnstange direkt am Torflügel zu verschrauben. Die Stabilität, die auf diese Weise erzeugt wird, ist groß genug, sodass die Zahnstange auch beim starken STA 400 Industrie-Torantrieb gut hält.
★ Controllo Hörmann RollMatic, senza radio - Sie kann für alle Torausführungen mit Baujahr ab dem 01.01.2014 bis zur aktuellen Ausführung eingesetzt werden. Das Ersatzteil ist mit der aktuellen Software-Version D ausgestattet, es ist aber auch zur Version C abwärtskompatibel, die in den Produktionsjahren bis 31.05.2015 verwendet wurde.
★ Unità di collegamento SKS Hörmann, azionamenti porta scorrevole - Die Anschlusseinheit SKS Schließkantensicherung ist eine zusätzliche Möglichkeit Ihr Hörmann Schiebetorantrieb noch sicherer zu machen. Sie passt unter anderem zu den Antrieben LineaMatic H, STA 90, STA 180 und STA 400.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HER 2, 27,015 MHz - Dafür wird zusätzlich ein zu der älteren Frequenz 27,015 MHz kompatibler Handsender von Hörmann benötigt. Vorausgesetzt sie besitzen einen potentialfreien Tastereingang für die Funktion Impuls, kann der Relais-Empfänger sogar an Fremdantrieben eingesetzt werden.
★ Tubo flessibile Hörmann, 2 fili, 0,75, nero - In der Funktion einer Signalleitung kann diese beispielsweise Innen- oder Schlüsseltaster mit dem Garagentorantrieb verbinden. Hörmann Schlauchleitung, 2-adrig, 0,75 mm², schwarz (Länge nach Auswahl).
★ Set chitarra scorrevole Hörmann azionamenti porta girevole VersaMatic - Hörmann Gleitarm-Set VersaMatic. Set bestehend aus Gleitarm (Länge: 869 mm) u. Gleitschiene (Länge: 850 mm). Sonderzubehör für Hörmann VersaMatic Drehtorantrieb. Der VersaMatic-Flügeltorantrieb wurde speziell für große Einbautiefen bei massiv gemauerten Torpfosten entwickelt.
★ Set radio Hörmann HF 22, BiSecur - Das Funk-Set 22 868 MHz BiSecur (868-BS) besteht aus dem 2-Tasten-Handsender HSZ 2 868-BS und dem 2-Kanal-Empfänger HET/S 2 868-BS und kann sowohl bei Hörmann Garagentorantrieben als auch Fremdfabrikaten verwendet werden.
★ Cerniera estiva per set cancello, piatta - Enthalten ist neben dem Torbeschlag und den Befestigungsschrauben auch ein Ben-Bolzen, der als Verbindung mit dem Schubarm dient. 4 x Befestigungsschraube inkl. speziell für Sektionaltore, nicht zum Einbau an Schwingtoren geeignet.
★ Cerniera estiva per set cancello, tipo H - 4 x Befestigungsschraube inkl. passender Befestigungsschrauben u. Ben-Bolzen. für Schwingtore Typ H u. 40 mm dicke Sektionaltore. Material: verzinkter Stahl. Torbeschlag Typ H. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Controllo estivo in alloggiamento, twist XL - Netzanschluss: 230 V AC. Temperaturbereich: -25 bis +70 °C. Handsender Pearl Vibe mit Vibrationsfunktion. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. Taster & Impulsgeber. für Garagentore.
★ Lampada a incandescenza Hörmann, Liftronic 800 - Diese Hörmann Glühlampe 24V 21W BA15s ist ein Ersatzteil für Hörmann Garagentorantriebe der Serie EcoStar Liftronic 800. 1 x Hörmann Glühlampe 24V 21W BA15s, für Liftronic 800. für Garagentorantriebe Hörmann EcoStar Liftronic 800.
★ Cubo base Hörmann homee Brain SmartHome app per SupraMatic e ProMatic - Er ist dagegen nicht für den neuen 433-MHz-BiSecur-Standard geeignet, wie er aktuell in den Antrieben Liftronic 700 II und 800 II zum Einsatz kommt. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Unità di collegamento Hörmann anta AT 3 - Zur Anbringung von Hörmann Sicherheitszubehör an Torblatt. Auch an den Industrietorantrieben WA 300, WA 400 und ITO 400 kann ein Einbau erfolgen. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Unità di collegamento Hörmann sicurezza bordi di chiusura S4 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Bereits nach einer sehr kurzen Berührung mit dem Torabschlussprofil wird der Antrieb gestoppt, um somit Verletzungen oder Sachschäden verhindert.
★ Linea di collegamento Hörmann ASL diverse lunghezze - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Anschlussleitung ASL. 1 x Hörmann Anschlussleitung ASL (Länge nach Auswahl). Man kann sie sowohl für die 24 V Spannungsversorgung von Code- und Innentastern verwenden als auch für die Impulsweitergabe von Schlüsseltastern, Innentastern, Transpondertastern und Codetastern zum jeweiligen Antrieb oder Endgerät.
★ Ricevitore 1 canale Hörmann HEI 1, 868 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Torantriebe, nicht für Fremdfabrikate. 1 x Hörmann 1-Kanal-Empfänger HEI 1, 868 MHz. im Alu-Gehäuse mit 7 m Anschlussleitung, 3-adrig.
★ Ricevitore 3 canali Hörmann HE3 BS - BiSecur - Er hat drei Kanäle und kann ausschließlich an einem Hörmann Antrieb angeschlossen werden. Der zweite und dritte Kanal können für die Funktion Teilöffnung/Gehflügel und für die Funktion Schaltung der Antriebsbeleuchtung genutzt werden.
★ Hörmann ricevitore relè 1 canale HER 1, controllo BiSecur - (Hörmann 1-Kanal-Relais-Empfänger HER 1, BiSecur. auch von einem Fremdantrieb), einem elektrischen Haustür-Öffner oder einem anderen elektrischen Gerät oder auch einer Beleuchtung verwendet werden. nur für 868-MHz-BiSecur-Handsender, nicht für Festcode.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HET 2, 868 MHz - Mit dem Hörmann 2-Kanal-Relais-Empfängers HET 2, 868 MHz können sie sowohl vorhandene Hörmann Antriebe als auch Fremdantriebe auf die Hörmann-Frequenz 868 MHz nachrüsten lassen. Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), 250 V AC / 500 W (ohmsche Last).
★ Hörmann custodia superiore barriere fotoelettriche EL31, EL301, EL51 - Das Hörmann Gehäuse-Oberteil Lichtschranken ist ein Ersatzteil für die Hörmann Einweg-Lichtschranken EL31, EL301 und EL51 (Modelle ab 01.02.2009 – aktuell). Es kann bei Beschädigung des vorhandenen Oberteils jederzeit problemlos getauscht werden.
★ Copertura protettiva acqua gocciolante Hörmann per azionamenti SupraMatic e ProMatic - Die Tropfwasser-Schutzabdeckung ist passgenau zu den Hörmann Garagentorantrieben ProMatic Serie 4 und SupraMatic E/P Serie 4. Der Antriebskopf und die darin befindliche Elektronik kann dank dieser vor von der Decke herabtropfendes Wasser geschützt werden.
★ Barriera luminosa monouso Hörmann EL 51 - Dank einer solchen Lichtschranke können viele Unfälle und auch Sachschäden vermieden werden. Sie erwerben hier ein original Hörmann Ersatzteil von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Schiebetorantrieb STA 400.
★ ESTATE cerniera per pali 203/230,5 twist 350 - (Hinweis 1: Der auf dieser Seite erhältliche Torpfostenbeschlag ist ausschließlich nur für twist 350 Drehtorantriebe geeignet. S12858-00001). Hinweis 2: Der gebogene Pfostenbeschlag ist sowohl als linke als auch als rechte Variante erhältlich.
★ ESTATE cerniera per palo porta cancelli ascendenti 60/210 twist 200 E/EL - (S10759-00001) erhältlich. Der Torpfostenbeschlag für steigende Tore 60/210 ist ein Sonderzubehör zum Einbau von twist 200 E und twist 200 EL Drehtorantrieben. Der Abstand vom Antrieb zur Pfostenrückseite lässt sich durch die Lasche in deren Länge variieren.
★ Cerniera estiva per pali 200/235,5 twist XL - (Hinweis 1: Der Torpfostenbeschlag auf dieser Seite hier passt nur zum twist XL-Drehtorantrieb. S12854-00001). Hinweis 2: Im Gegensatz zum beidseitig verwendbaren Standardbeschlag gibt es vom gebogenen Pfostenbeschlag für jede Seite eine eigene Variante.
★ ESTATE cerniera per pali 64/125 twist 200 E/EL - (32063V175). Er ist mit seiner 80 mm breiten Grundplatte 20 mm schmaler als das Standardteil. Die Anbringung des twist 200 Antriebs an schmalere, unter 100 mm breite Torpfosten, wird somit ermöglicht.
★ ESTATE cerniera per pali della porta 84/210 twist 200 E/EL - (32063V003), erhältlich. Dessen deutlich verlängerte Lasche ermöglicht es, den Torantrieb in einem größeren Abstand zur Pfostenrückseite anzubringen. Auf diese Weise kann zwischen Antriebseinheit und Torflügel ein steilerer Winkel und damit einher eine insgesamt bessere Kraftübertragung erreicht werden.
★ ESTATE cerniera per pali per torte 60/210 - (S10755-00001) erhältlich. Geht es um eine 2-flügelige Toranlage, so brauchen Sie jeweils einen linken und einen rechten Torpfostenbeschlag. Im Vergleich zum Standardbeschlag eine deutlich längere Lasche für den Torantrieb angebracht, der es ermöglicht diesen weiter weg vom Pfosten positionieren zu können.
★ ESTATE cerniera per pali della porta 163/170,5 twist 200 E/EL - (S12857-00001) erhältlich sind. Der Sonderbeschlag ist vor allem für Torflügel geeignet, bei denen das Torscharnier nicht seitlich, sondern auf der Rückseite eines relativ schmalen Torpfostens angebracht wurde.
★ Supporto a parete estivo per luce di avvertimento - Das Bauteil ist genau auf das Gehäuse der Leuchten abgestimmt, die in den Varianten 24 V, 230 V und LED erhältlich sind. Mit Hilfe des Halters kann jeweils eine Lampe seitlich am Torpfosten oder an einer Wand montiert werden.
★ Cerniera estiva per pali 100/160 twist XL - (Hinweis 2: Während der Standardbeschlag beidseitig verwendbar ist, gibt es von dem Torpfostenbeschlag hier eine linke, als auch eine rechte Variante. 14514V006) erhältlich. Im Gegensatz zum Standardteil ist bei diesem Sonderbeschlag die Lasche zur Anbringung des Antriebs nach außen gebogen.
★ Luce di avvertimento estiva 230 V - Ohne einen solchen Anschluss ist eine Verwendung als Warnblinklicht nicht möglich. Kompatible Antriebe sind u. A. die Modelle junior 300+, power 500, DS 600/1, DS 1200 und SM40. Hinweis 2: Bei den neueren Modellreihen twist, STArter und RUNner ist das 230-V-Warnlicht nur als Signalleuchte zur Anzeige von Torzuständen (Tor-Auf oder Tor-Zu) verwendbar.
★ Luce di avvertimento LED estiva - Das Blinksignal soll Torbewegungen optisch deutlich anzeigen. Eine optionale Vorwarnzeit kündigt den Torbetrieb auch schon kurz vorher an. Alternativ kann die Leuchte aber auch als Signallicht für bestimmte Torendlagen wie z. B. Tor-Auf verwendet werden.
★ Cilindro profilato estivo serratura elettrica - 40 mm Standard-Profilhalbzylinder passend für E-Schloss. 3 x Schlüssel passend zum Schließzylinder. einfach in Öffnung von E-Schloss einschiebbar. für Garagentore. für Drehtorantriebe. für Industrietorantriebe.
★ Linea barriere fotoelettriche estive LIYY - (S10929-00002). S12478-00001). 2-adrige Leitung für 2-Draht-Lichtschranken. Leitungsquerschnitt: 2 x 0,5 mm²; Länge: 20 m. für Garagentore. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto. Abholung in Osterwieck.
★ Memo estivo Eprom - Zubehör für Antriebe mit SOMloq2-Empfänger. Es ist nicht für ältere Funkstandards wie z. B. SOMloq Rolling Code verwendbar. Mit ihm können anstatt der 40 nun bis zu 450 Funkbefehle bzw. Handsendertasten abgespeichert werden.
★ Luce di avvertimento estiva 24 V - Diese Lampe zeigt durch ein Blinksignal Torbewegungen an und warnt somit vor damit verbundene Gefahren. Auch als Signallicht für bestimmte Torlagen, z. B. Tor-Auf, lässt sich das Warnlicht verwenden.
Dickert QuickLog25 Zusatzsteckkarte Funktionserweiterung Di Torsteuerungen - Dickert QuickLog25 scheda aggiuntiva plug-in Espansione funzionale dei comandi del cancello servizio rapido e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Utilizzando la scheda plug-in aggiuntiva QuickLog25 è possibile ampliare le funzioni di appositi ricevitori o comandi radio. La portata dell'estensione dipende dal rispettivo controller. Ad esempio, le impostazioni, i parametri oi codici dei trasmettitori manuali possono essere salvati sulla scheda aggiuntiva. Se un ricevitore radio o un controller viene danneggiato da fulmini, sovratensione o atti vandalici, i dati precedentemente salvati possono essere semplicemente copiati su una nuova elettronica senza dover raccogliere e apprendere nuovamente nel trasmettitore portatile. * Tutti i prezzi incl. legal.
Dickert Ampelsteckkarte DSK20-51 per ACM400 per 24-230V Rosso-Verde Semaforo - Dickert Scheda plug-in per semaforo DSK20-51 per ACM400 per semaforo 24-230V rosso-verde Numero articolo interno: 712007 Riceverai una fattura a tuo nome con partita IVA 30 giorni di diritto di recesso senza "se e senza ma" negozio online testato e certificato servizio rapido e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato scheda plug-in semaforo per i comandi del motore come ACM20, ACM400 per la commutazione di un semaforo rosso/verde (24 V o 230 V max. 4 A) tramite relè a potenziale zero. Il semaforo mostra lo stato della porta. Modalità di funzionamento: A cancello chiuso il semaforo è ROSSO a cancello chiuso il semaforo è spento Adatto per semaforo rosso-verde 24 - 230V Modalità di pagamento e spedizione * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizion.
★ Hörmann barriera fotoelettrica preferenziale VL2-LE - HINWEIS: Die voreilende Lichtschranke VL 2 eignet sich nur für Sektionaltore mit Schlupftür ohne Stolperschwelle. Für Tore ohne Schlupftür benötigen Sie dieHörmann Voreilende Lichtschranke VL 1-LE, Single.
★ Luce di segnalazione LED Duo Hörmann per colonna di supporto STN 1-1 - Die LED Duo-Signalleuchte wird verwendet als Signalgeber für Hörmann Torantriebe. Ein rotes(geschlossen) oder grünes(offen) Signal kann hier die Durchfahrt am Tor auf einfachste Weise regulieren. Das Format der Leuchte beträgt 80 x 80 mm und somit eigenet es sich optimal zum Einbau in die Standsäule STN 1-1.
★ Hörmann barriera fotoelettrica preferenziale VL 1-LE singola - Für Tore mit Schlupftür ohne Stolperschwelle nutzen Sie dieHörmann Voreilende Lichtschranke VL2-LE. Nicht in Verbindung mit Hörmann Lichtschranken EL 101, EL 301 und EL 31 nutzbar. Die voreilende Lichtschranke VL 1-LE, Single erhöht die Sicherheit bei Sektionaltoren ohne Schlupftür.
★ Set cavi di collegamento estivi DTA twist 200 E/EL - (Hinweis 1: Der hier erhältliche Verbindungskabelsatz ist mit dem darin enthaltenen 2-adrigen Kabel ausschließlich nur für die Drehtorantriebe twist 200 E und twist 200 EL geeignet. 3271V000) beiliegt.
★ Set cavi di collegamento estivi DTA, twist - (Hinweis 1: Der Verbindungskabelsatz für twist 350, twist XL, twist UG und twist AM ist nur für die in der Bezeichnung erwähnten Antriebsmodelle geeignet. 3204V000) enthalten. Mit dem beiliegenden Erdkabel, wird die zweite Antriebseinheit unterhalb der Toreinfahrt mit Strom versorgt.
★ Cassetta di derivazione estiva con protezione antipiega - Der Kasten bewahrt durch Schutzart IP67 die Verkabelungen zuverlässig vor Witterungseinflüssen. Abzweigkasten IP67, RAL 7035. Das für den Anschluss der zweiten Antriebseinheit erforderliche Erdkabel muss daher separat hinzugekauft werden.
★ ESTATE barriera fotoelettrica monouso 20 m, 4 fili - Kompatibel ist diese 4-Draht-Lichtschranke auch mit älteren Antriebsmodelle wie z. B. den Drehtorantrieben twist 200 E/EL. So ist für den Sender ein 2-adriges (2 x 0,5 mm²), für den Empfänger ein 4-adriges Niederspannungskabel (4 x 0,5 mm²) erforderlich.
★ ESTATE batteria di emergenza base+, pro+, tiga e Aperto A550 L/A800 XL - Versuchen Sie also niemals, den Akku an einem anderen Steckplatz anzuschließen, da dies den Torantrieb zerstören könnte. Ohne diesen Steckplatz „ACCU“ ist der Notstromakku somit nicht für die Antriebe sprint, duo und marathon verwendbar.
★ Scheda di espansione estiva uscita OC - Nur bei diesen Antrieben ist der für die Platine erforderliche Steckplatz mit den Ziffern 1 und 4 vorhanden. Da andere Antriebsmodelle, wie z. B. die Modelle Sprint, Duo oder Marathon nicht über einen solchen Anschluss verfügen, ist bei diesen das Output OC nicht kompatibel.
★ ESTATE magnete di blocco lock - Hinweis 3: Der Verriegelungsmagnet ist ausschließlich nur für die Premiumantriebe base+, pro+ und tiga/tiga+ geeignet. Es ist dagegen nicht an den Einsteigerantrieben Aperto A550 L und A800 XL verwendbar, da diese über keinen Steckplatz dafür verfügen.
★ Rilevatore di movimento estate movimento - Bei den Einsteigerantrieben Aperto A550 L und Aperto A800 XL gibt es diesen Anschluss dagegen nicht, weshalb der Bewegungssensor hier nicht funktioniert. Das Zubehör ist aber auch nicht für ältere Antriebe der Baureihen sprint, duo und marathon geeignet.
★ relè aggiuntivo estivo per base+ pro+ tiga RCD Vision+ Aperto A800 XL - Nur diese Antriebe verfügen über den für das Relais zwingend erforderlichen vierpoligen Steckplatz. Da dieser allerdings nicht bei den älteren Modellen Sprint, Duo oder Marathon vorhanden ist, lässt sich das Zusatzrelais Relay hier auch nicht verwenden.
★ Illuminazione supplementare LED estiva Lumi pro+ - Da die Antriebe tiga/tiga+, Duo, Sprint und Marathon keinen solchen Light-Steckplatz besitzen, kann bei diesen das Lichtmodul nicht installiert werden. Als Ergänzung zur Antriebsbeleuchtung, die bei besagter Modellreihe im Laufwagen eingebaut ist, wird die Beleuchtung in der Garage enorm verbessert.
★ ESTATE LED illuminazione supplementare Lumi+ - Kompatibel ist sie auch zu den Aperto-Antrieben A550 L und A800 XL. Lumi+ ist die ideale Ergänzung zur bereits im Laufwagen vorhandenen Hauptbeleuchtung mit der Lichtfarbe Kaltweiß. auch für Aperto-Antriebe A550 L u. A800 XL.
★ SET ESTIVO allarme cicalino - Warnton: pulsierender Piepton (94 dBA). Dämpfungsplättchen (für Nutzung als Warnton). Zusätzlich ist es zu den Aperto-Antrieben A550 L und A800 XL kompatibel. Über einen Plug-And-Play-Steckplatz lässt sich der Buzzer ganz einfach installieren.
★ Set laser di posizione parco estivo - Nach Einbau des Lasers ist es möglich, punkgenau innerhalb der Garage einzuparken und das auch ohne Einparkhilfe. Im Set ist auch ein passender Reflexionsspiegel enthalten. Die Installation am Antrieb erfolgt nach Einbau über den entsprechenden Plug-And-Play-Steckplatz.
★ Illuminazione LED estiva striscia Lumi - Hinweis 1: Für die Garagentorantriebe base+ und Aperto A550 L und A800 XL ist alternativ auch die LED-Zusatzbeleuchtung Lumi+ (Art-Nr. Für den Anschluss dieser zusätzlichen Antriebsbeleuchtung steht der Plug-And-Play Steckplatz „Light“ zur Verfügung. ).
★ Sensore di umidità estivo Senso - Dieser ist so z. B. bei den Antriebsmodellen base+, pro+ und tiga/tiga+ vorhanden. Angeschlossen wird der Sensor ganz einfach über einen Plug-And-Play-Steckplatz. Dieser benötigte Steckplatz ist in den Antrieben base+, pro+, tiga und tiga+ zu finden.
★ Scheda Hörmann 8K2-1T, unità di valutazione - Die Hörmann Platine 8K2-1T dient als Ersatzteil für die Auswerteeinheiten der Hörmann Industrietorantriebe WA 400, WA 400 M und ITO 400 und ist mit allen notwendigen Anschlüssen ausgestattet. Bei einem Defekt der Leiterplatte sollte der Austausch mit diesem Ersatzteil nur durch Fachpersonal erfolgen.
Kit Automazione Cancelli A Battente Nice Wingo Per Ante 2M 24V Bidirezionale - Produttore: Nice. Con chiave personalizzata Nice e serratura standard (di serie). NICE WG4024. IL KIT CONTIENE Faremo tutto il possibile per soddisfarla. Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi.
Jeton avec 1 fente pour monnayeur MAJTF pour parking, barrières levantes - Jeton avec 1 fente pour monnayeur MAJTF pour parking, barrières levantes, portails, machines à laver, fauteuil de massage. Jetonune fente prédisposé pour fonctionner avec lesmonnayeurs à jetons (réf.MAJT ) avec l'option (réf.MAJT1F ).
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HET 24, 868 MHz - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Mit dem Hörmann HET 24 lassen sich sowohl vorhandene Hörmann-Antriebe als auch Fremdantriebe auf die Hörmann-Frequenz 868 MHz nachrüsten.
FAAC APP.FINECORSA IND.GRIGIO 746R | 40985115 | Faac - FAAC APP.FINECORSA IND.GRIGIO 746R. FAAC APP.FINECORSA IND.GRIGIO 746R |. FINECORSA INDUTTIVO. Attivo dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 16:30 alle 20:00. Per qualsiasi informazione o problema non esitate a contattarci.
Centrale radio Spot Plus ACM art.12E114 - Frequenza radio: 434,15 Mhz. Sensibilita' ricevitore: -103dBm s/n=17 dB (m=100%). Sensore vento: 10-15-20-30-40 Km/h. Comando: P.
★ Paraluce design Hörmann SLS per colonne di supporto SLS e STL 1 - Diese Lichtblende passt zu den Hörmann LED-Standlichtsäulen SLS. Alternativ kann sie an einer Standsäule STL 1 mit eingebauten LED-Lichtrohr angebracht werden. Mit ihrem schlichten aber modernen Design kann außerdem die Helligkeit der eingebauten Lichtquellen und somit die Blendgefahr reduziert werden.
★ Linea di collegamento motore Hörmann RollMatic, 10 m per RollMatic - Die Anschlussleitung ist steckerfertig und somit sofort montierbar. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Motoranschlussleitung RollMatic, 10 m.
★ Scheda di controllo Hörmann RollMatic, senza scheda di controllo radio - Die Platine ist als Ersatzteil verwendbar für alle Tore mit einem Produktionsdatum ab dem 01.06.2015. Bei älteren Rolltoren, die zwischen dem 01.01.2014 bis 31.05.2015 produziert wurden, ersetzt sie das hier genutzte Bauteil.
Olio Idraulico Faac Hp Oil Litri 1 - Faac 714017 - (OLIO IDRAULICO FAAC HP OIL LITRI 1. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Snodo M12 Maschio - Faac 7073025 - (SNODO M12 MASCHIO. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Sensore Mls 746/844/C851 (2020) - Faac 63000709 - (SENSORE MLS 746/844/C851 (2020). Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Sblocco Esterno A Chiave Triangolare M.760 - Faac 424597 - (SBLOCCO ESTERNO A CHIAVE TRIANGOLARE M.760. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Scheda Magnetizzata Digicard No 01 - Faac 409103101 - (SCHEDA MAGNETIZZATA DIGICARD NO 01. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Scheda Da Magnetizzare Digicard - Faac 409103 - (SCHEDA DA MAGNETIZZARE DIGICARD. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Supporto Pratic Sup - Faac 401062 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Centrale Di Comando Elettronica Per Cancelli Battenti 1/2 Ante - CENTRALINA UNIVERSALE PER CANCELLI A BATTENTE 220V 230V. Gestione coste di sicurezza e resistive. Test Fotocellule integrato. CARATTERISTICHE TECNICHE. accessori: 24 VAC - 150 mA protetta da fusibile.
CAME 806TF-0070 Coppia di fotocellule DLX30CIP - Mod DLX30CIP. Coppia di fotocellule a raggio infrarosso sincronizzato da incasso 12 - 24 V AC - DC. Portata: 30 m. - Portata max contatti uscita a 24 V (A): 0.5.
Récepteur Beninca 4 canaux, triple codage ONE.4WB - Le codage ARC garantit une sécurité maximale grâce à la longueur du code transmis (128 bits) et au grand nombre de combinaisons possibles. Saisie possible d’un mot de passe sur l’écran pour assurer une sécurité maximale contre les manipulations par des tiers.
★ Pezzo a Y Hörmann con circuito parallelo circuito di riposo - Das Y-Stück findet Verwendung bei der im Industrietorbereich eingesetzten Einweglichtschranke EL 51. Einen ähnlichen Verwendungszweck hat das Y-Stück auch bei den Garagentorantrieben SupraMatic HT Serie 2/3.
★ Antenna Bluetooth Hörmann BTA 800 - Die Bluetooth Antenne BTA 800 dient als Außenantenne für den externenHörmann Bluetooth-Empfänger HET/S 24 BLE. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Set viti Hörmann per portacancelli per azionamenti porta garage - Bei kleinen Sturzversätzen oder bei Höhenunterschieden innerhalb der Garage. Zubehör/Ersatzteil für viele Hörmann Garagentorantriebe. 2 Stück Sechskant-Schraube M8 x 16 u. passende Muttern. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Hörmann EcoStar ricevitore relè 1 canale RERE 1, 433 MHz, codice rolling - Der Hörmann EcoStar 1-Kanal-Relais-Empfänger RERE 1 besitzt einen potentialfreien Relais-Ausgang. Dieser kann für eine der drei Schaltfunktionen Ein/Aus, Verlängerbares 3-Minuten-Licht, Verkürzbares 3-Minuten-Licht oder auf Ausgangsimpulse von 0,5 bis 90 Sekunden Länge programmiert werden.
★ Unità di connessione Hörmann S1 ricevitore SKS sicurezza bordi di chiusura - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Anschlusseinheit S1 Empfänger SKS. Optosensor-Empfänger für S1 SKS Schließkantensicherung. Empfänger SKS mit 500 mm Leitung für Anschlusseinheit 1.
★ Unità di collegamento Hörmann S1, trasmettitore SKS sicurezza bordi di chiusura - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Anschlusseinheit S1, Sender SKS. erfordert Optosensor-Empfänger u. S1/S2 Platine SKS. Die Einheit ist eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung, welche bei Gefahr den Torlaufbetrieb eines automatisierten Sektionaltors unterbricht.
★ Sacchetto a vite Hörmann SKS per alloggiamento IP-65 - Sie erhalten hiermit alle Schrauben, die Sie für die Installation benötigen. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. optimal auf Einsatz bei Schließkantensicherung von Hörmann abgestimmt.
★ Deviazione Hörmann per catena di emergenza su azionamento WA 400 - Führt die Nothandkette über 2 eingebaute Umlenkrollen. Umlenkung für Nothandkette. 1x Hörmann Umlenkung für Nothandkette. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Tubazione girevole Hörmann, 5 fili, fino a 3 m altezza cancello - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Industrietorantrieb WA 300. Hörmann Industrietorantrieb WA 400. geeignet für viele Industrietore bis zu einer Höhe von 3000 mm.
★ Asta dentale in plastica Hörmann V6 fissaggio inferiore LineaMatic - Die Kunststoff-Zahnstange V6 der Firma Hörmann ist passend zum Hörmann Schiebetor-System LineaMatic und somit kompatibel mit dem Antriebsritzel Modul 4. ermöglicht Kraftübertragung vom Antriebsritzel auf Torflügel.
★ Borsa accessori Hörmann per LineaMatic e LineaMatic P fino al 02/2017 - Man erkennt diese an der Programmierung über DIL-Schalter. 8 Muttern und Unterlegscheiben. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Ersatzteilpaket für ältere Hörmann LineaMatic Torantriebe.
★ Sensore magnetico Hörmann con contatto per LineaMatic - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Dieser besteht aus einem Magnetsensor und einem Magnethalter. Sie können ihn gegen Ihren defekten Sensor austauschen.
★ Sacchetto a vite Hörmann per modulo solare SM24-1, SM1-1 e SM1-2 - Nur wenn ein Solarmodul korrekt angebracht ist, kann es auch größeren Belastungen wie etwa einem Sturm standhalten. Um gegen äußere Umwelteinflüsse und Korrosion geschützt zu sein, sind die Schrauben feuerverzinkt.
★ Supporto pannello solare Hörmann, modulo solare SM 1-1, SM 1-2 e SM 24-1 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Solarpanelhalter. Hörmann Solarmodul SM 1-1. Hörmann Solarmodul SM 1-2. Hörmann Solarmodul SM 24-1. 2 x Solarpanelhalter für Solarmodul SM24-1.
★ Scheda di collegamento Hörmann per RotaMatic P e PL fino al 02/2017 - RotaMatic P/PL Antriebe mit Baujahr 02/2006 – 02/2017. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. relativ einfacher Einbau des Ersatzteils am Torantrieb. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Hörmann tampone scorrevole per azionamento cancello girevole DTA - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Gleitpuffer für DTA. Dieser Gleitpuffer ist für die Hörmann Drehtorantriebe DTA und kann an allen Antrieben dieser Serie verwendet werden.
Scheda di controllo Hörmann per azionamento cancello rotante DTA - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann DTA-N u. DTA-L Einfahrtstorantriebe. nicht geeignet für RotaMatic u. VersaMatic Drehtorantriebe. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Ammortizzatore radiale Hörmann M4 per porte scorrevoli LineaMatic in salita o in discesa - Für einen solchen Fall kommt ein Radialdämpfer ins Spiel. Die Bremswirkung des Dämpfers besteht zudem im Falle eines Stromausfalls, wenn etwa die Notentriegelung betätigt werden muss. Das Tor kann hierbei manuell geschoben werden, ohne von alleine wieder herunterzufahren.
★ Hörmann cavo di prova ZL 10 per azionamenti per cancello girevole Hörmann - Die Hörmann Probelaufleitung ZL 10 ist für die Drehtorantriebe RotaMatic und DTA der Firma Hörmann geeignet. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Probelaufleitung ZL 10.
★ Borsa accessori Hörmann custodia di controllo RotaMatic dal 01.03.2017 - Er ist dagegen ungeeignet für alle älteren Antriebe. RotaMatic, RotaMatic P/PL/Akku Baujahr ab ab 01.03.2017. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
✓ Controllore Hörmann senza ricevitore radio per RotaMatic/P/PL - Ersatzteil passend für RotaMatic Drehtorantriebe bis 02/2017 Programmierung über Leiste aus 16 DIL-Schaltern (Bauteil rot) Ausführung ohne eingebauten Funk-Empfänger nicht geeignet für RotaMatic Akku Torantriebe .
★ Gateway Hörmann DeltaDore X3D incl. adattatore HCP SupraMatic ProMatic Liftronic - ★ Hörmann DeltaDore X3D-Gateway inkl. HCP-Adapter SupraMatic ProMatic Liftronic. Hörmann DeltaDore X3D-Gateway inkl. Liftronic 700 II/800 II. Um das DeltaDore X3D-Gateway einzubauen, schließen Sie es am HCP-Adapter HAP 1 an und diesen Adapter dann am Bus-Steckplatz des Antriebs.
★ Scheda adattatore Hörmann HAP 1 HCP serie 3 accessori serie 4 azionamenti HKSI UAP - U. a. bei Klimasensor HKSI und bei den Platinen UAP 1, HOR 1. Mit Hilfe der Adapterplatine HAP 1 HCP können HCP1-fähige Geräte wie zum Beispiel die Universaladapterplatine UAP 1 oder das Optionsrelais HOR 1 an die neuen Hörmann Garagentorantriebe der Serie 4 angeschlossen werden.
★ Adattatore Hörmann per centralina di supporto STS 1 e STS 2 - Mithilfe einer Standsäule, dem richtigen Adapter und einem Befehlsgeber Ihrer Wahl ist die Bedienung Ihres automatischen Garagentores kinderleicht. Zum Einbau dieser Geräte benötigen Sie diesen Adapter.
★ Piede Hörmann per colonna di supporto STS 1 e STS 2 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Standfuß ist ein Zubehör für Hörmann Standsäule STS 1 und das Nachfolgermodell STS 2. Hörmann Standsäule STS 1.
★ Staffa Hörmann fissaggio dell'azionamento alla guida SupraMatic ProMatic - Hörmann Bügel zur Befestigung des Antriebes an der Führungsschiene. Der Hörmann Bügel zur Befestigung des Antriebes sorgt für eine sichere Verbindung von Antriebskopf und Führungsschiene. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Cappa motore Hörmann per ProMatic serie 2 e 3 alloggiamento coperchio - Hörmann Antriebshaube für ProMatic. Die Haube kann einfach und schnell ausgetauscht werden. Das Besondere: An der Antriebshaube ist bereits die Steckerabdeckung vorhanden. Weiterhin befindet sich an der Haube die Bedien- und Programmiertaste.
★ Copertura spina Hörmann SupraMatic 2 e 3 coperchi coperchio protettivo - Die Hörmann Steckerabdeckung dient als Ersatzteil für Hörmann SupraMatic Garagentorantriebe der Serien 2 und 3. Hörmann Steckerabdeckung, SupraMatic 2 und 3. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Sacchetto a vite Hörmann per fissaggio EcoStar C e Liftronic 500 - Ersatzteil für EcoStar (Typ C) u. Liftronic 500 Garagentorantriebe. Hörmann EcoStar Liftronic 500. 2 x Flachrundschrauben mit Muttern. Hörmann EcoStar C. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Bulloni Hörmann A8 x 19,5 x 16 con fusibile SL per azionamenti con guida - Ersatzteil für Antriebe mit Führungsschiene FS 10, FS 2, FS 3. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Bolzen A8 x 19,5 x 16 mit SL-Sicherung. 1 Stück Hörmann Bolzen A8 x 19,5 x 16 mit SL-Sicherung.
Controllo Motore Acm 400S per Cancello Scorrevole, Schiebetorsteuerung 400V / - Comando motore ACM 400S per cancelli scorrevoli, comando cancelli scorrevoli 400V / 230V servizio rapido e competente per telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato il ACM400S è un moderno controller per motori con contattore di inversione da 400 V/AC che funziona con un microcontrollore per un motore. Il funzionamento a 230 V AC è possibile anche con l'apposito collegamento. Il comando può essere utilizzato per cancelli a battente e scorrevoli, per serrande avvolgibili, barriere, ecc. essere utilizzato. I motori con finecorsa integrati non possono o solo in certo Le impostazioni sono gestite. Radio / semaforo / strada a senso unico tramite schede plug-in (opzionale) Monitoraggio del percorso tramite fotocellula e fino a quattro strisce di sicurezza * Tutti i prezzi.
★ Gateway KNX Hörmann per azionamenti SupraMatic e ProMatic serie 4 - Dieses Modul ist also kein eigenständiges Interface, mit welchem allein Sie etwa Ihren Antrieb per Smartphone bedienen könnten. Für die Verwendung dieses Gateways benötigen Sie also zwingend ein vorhandenes KNX-System, welches minimal aus einem KNX-Netzgerät und einem KNX-IP-Interface besteht.
★ Coperchio alloggiamento Hörmann per SKS con avvitamento WA400 ITO 400 - Hörmann Gehäusedeckel für SKS mit Verschraubung. Gehäusedeckel passend für Schließkantensicherung SKS. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Deckel für Schließkantensicherung-Gehäuse von Hörmann.
Barriera luminosa a infrarossi Schartec + luce di segnalazione barriera monouso 12 24 V - Die Schartec SPCL ist eine Einweg-Lichtschranke mit einer integrierten Signalleuchte. Sie ist einsetzbar bei Garagentorantrieben, als auch bei Drehtorantrieben und Schiebetorantrieben. Sie dient als zusätzliche Sicherheitseinrichtung zur Lastabschaltung des Antriebs und erkennt berührungslos Hindernisse bereits vor dem auflaufen des Tors.
★ Sacchetto a vite Hörmann, coperchio alloggiamento cambio, SKS ed EZS - Spezielle Schrauben zur Befestigung der Gehäusedeckel. kompatibel mit Gehäusedeckel für Schließkantensicherung und Einzugsicherung. Hörmann Gehäusedeckel SKS und EZS. Ersatzteil/Zubehör für div. Hörmann Industrietorantriebe.
★ Linea di collegamento Hörmann per sensori climatici HKSI e HKSA - Die Hörmann Verbindungsleitung in der Farbe Weiß soll den Hörmann Klimasensor HKSI (Innensensor) oder Hörmann Klimasensor innen HKSI-1 verknüpfen, sodass ein funktionales System entsteht. Somit kann auch effektiv eine größere Distanz überbrückt werden, falls dies zum Beispiel durch bauliche Gegebenheiten notwendig sein sollte.
★ Angolo di fissaggio Hörmann per azionamento porta scorrevole in acciaio LineaMatic - Passend für 12 mm dicke Stahl-Zahnstangen von Hörmann. Hörmann Befestigungswinkel für Stahl-Zahnstange. Set, bestehend aus 1 Winkel, 1 Schraube u. 1 Unterlegscheibe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Tastatore radar Hörmann HTR 1-24, apertura senza contatto di porte e cancelli - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Dies könnte zu Irritationen führen und die Funktion beeinträchtigen. Hörmann Radartaster HTR 1-24. Der HTR 1-24 ist ein berührungsloser Taster mit einem potentialfreien Ausgang.
★ Contatto porta scorrevole Hörmann STK 4 SupraMatic ProMatic - Das Tor sich gar nicht erst in Bewegung setzt. Folglich können Schäden an der Toranlage vermieden werden. Die Sicherheitseinrichtung kann nur für ProMatic und SupraMatic Antriebe mit X30-Systembuchse verwendet werden.
★ Serratura a leva Hörmann per cappa di trasmissione sull'azionamento a porta scorrevole LineaMatic - Werksseitig ist die Antriebshaube mit einemSchloss mit einem Dreikant ausgestattet, welches nur mit einem speziellen Hörmann Haubenschlüssel für LineaMatic und VersaMatic geöffnet werden kann. Allerdings kann jeder, der diesen Antrieb und einen solchen Schlüssel besitzt, auch jeden Antrieb damit öffnen.
★ Tappo di chiusura e raschietto Hörmann per azionamento cancello girevole RotaMatic - Hörmann RotaMatic Abschlusskappe und Abstreifer. Ersatzteil für alle Hörmann RotaMatic Drehtorantriebe. RotaMatic P. RotaMatic PL. RotaMatic Akku. Die Austauschteile für defekte Abschlusskappen und Abstreifer sind für alle Flügeltorantriebe von Hörmann einsetzbar.
★ Chiave a cofano Hörmann per LineaMatic e VersaMatic - Der Hörmann Haubenschlüssel ist ein Spezialschlüssel mit Innendreikant. Mit Hilfe des Haubenschlüssels lässt sich jede Hörmann Antriebshaube für LineaMatic zuverlässig öffnen und schließen. Hörmann Haubenschlüssel für LineaMatic und.
★ Pannello muro pilastro Hörmann PM 1, acciaio inox, per RotaMatic - An gemauerten Torpfeilern kann die stabile Befestigung von einem Hörmann Drehtorantrieb RotaMatic schon mal nicht ganz so einfach sein. Für eine optimale Kräfteverteilung hat Hörmann auch selbstverständlich dafür wieder eine Lösung parat – die Pfeiler-Mauerplatte PM 1.
★ Set ferramenta standard Hörmann, acciaio inox, per RotaMatic - Pfosten dar. Hörmann Beschlags-Set RotaMatic Edelstahl. Hörmann Standard Beschlags-Set, Stahl verzinkt, für RotaMatic. Hörmann Beschlags-Set für steigende Bänder, Stahl verzinkt, für RotaMatic für ansteigende Einfahrt.
★ Hörmann angolo pilastro PE 1, acciaio zincato, per RotaMatic - Hörmann Standard Beschlags-Set, Stahl verzinkt, für RotaMatic. Hörmann Pfeiler-Eckwinkel PE 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Vergrößerung B-Maß. Hörmann Verlängerungsplatte VP 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Vergrößerung A- bzw.
★ Piastra contrappalta pilastro Hörmann PK 1, acciaio zincato, per RotaMatic - Hörmann Pfeiler-Konterplatte PK 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Holzpfosten. Hörmann Standard Beschlags-Set, Stahl verzinkt, für RotaMatic. Hörmann Verlängerungsplatte VP 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Vergrößerung A- bzw.
★ Hörmann contropiastra pilastro PK 1, acciaio inox, per RotaMatic - Hörmann Pfeiler-Konterplatte PK 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Holzpfosten. als stabile Konterplatte zur Befestigung an z. B. Holzpfosten. Hörmann Pfeiler-Konterplatte PK 1, Edelstahl, für RotaMatic für Holzpfosten.
★ Hörmann angolo pilastro PE 1, acciaio inox, per RotaMatic - Spezialzubehör für Hörmann RotaMatic Drehtorantriebe. Hörmann RotaMatic Drehtorantriebe. Hörmann Pfeiler-Eckwinkel PE 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Vergrößerung B-Maß. Hörmann Standard Beschlags-Set, Stahl verzinkt, für RotaMatic.
★ Supporto a parete Hörmann per luce di segnalazione LED SLK - Die Hörmann Wandhalterung ist für die LED-Signalleuchte SLK geeignet. Mir ihr lässt sich die Leuchte rechtwinklig am Mauerwerk oder an einem Pfosten anbringen. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Sblocco note Hörmann per azionamenti per porta girevole RotaMatic - Ersatzteil für Hörmann RotaMatic, RotaMatic P/PL Torantriebe. Die Hörmann Notentriegelung ist für alle Drehtorantriebe der RotaMatic Reihe geeignet. RotaMatic P. RotaMatic PL. RotaMatic Akku. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Antenna Bluetooth Hörmann BTA 7000 SupraMatic serie 4 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Bluetooth-Antenne BTA 7000. Hörmann SupraMatic Serie 4. Sie dient der Verbesserung des Bluetooth-Empfangs an dem intern im Antrieb verbauten BlueSecur-Empfänger.
★ Adattatore Hörmann AD1 per pulsante codice, chiave, interno o transponder - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Hörmann Adapter AD1 wird für Befehlsgeräte verwendet, die mit 6-adriger Systemleitung ausgestattet sind. Dadurch können Geräte mit konventionellem Anschluss mit Geräten, die mit Systemstecker ausgestattet sind, verbunden werden.
★ Scheda adattatore Hörmann HUB 3 HCP serie 4 e azionamenti cancello Liftronic II - Für Hörmann Serie 4 und Liftronic II Torantriebe geeignet. Mit dem Adapter HUB 3 HCP können bis zu drei Zubehörkomponenten der Serie 4 an die Antriebe der vierten Generation angeschlossen werden. Dazu gehört beispielsweise dieHörmann Universaladapterplatine UAP 1 HCP.
★ Set di sospensioni Hörmann senza per guide FS 2 3 6 10 50 60 FTS 10 - Die Führungsschiene wird unter der Decke befestigt. Hierfür werden für die Abhängung Lochanker genutzt, die in der Decke und an der Führungsschiene verschraubt werden. Hörmann Abhängungs-Set ohne Lochanker.
★ Hörmann portacancelli dritto 258 mm azionamento porta garage - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für viele Hörmann Garagentorantriebe geeignetes Zubehör. viele Hörmann Garagentorantriebe. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Batteria di emergenza Hörmann HNA 18-3 SupraMatic ProMatic RollMatic - Hörmann SupraMatic, ProMatic und RollMatic der Serie 2 und Serie 3 (außer ProMatic Akku). Hörmann Not-Akku HNA 18-3. nicht für dauerhaften Akkubetrieb wie z. B. bei ProMatic Akku. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Set conversione Hörmann scheda SKS per controllo WA 100 e WA 200 - Darüber hinaus schließt das Set aus der Baureihe 40 einen Optosensor-Sender, einen -Empfänger und zwei Adapterhülsen ein. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Pulsante Hörmann DTH-R azionamento cancello industriale WA 300, 400 e ITO 400 - Der Drucktaster DTH-R ist ein robuster und industriell einsetzbarer Drucktaster mit den 3 Impulstasten Auf, Stopp und Zu. Zum Einsatz kommt dieser an den Wellenantrieben WA 300 und WA 400 oder dem Kettenantrieb ITO 400 an Industrietoren.
★ Alloggiamento intermedio Hörmann ZBG 1 per pulsante transponder TRE TTR 100 1000 - Hörmann Zwischengehäuse ZBG 1. Es kann mit den Hörmann Modellen TTR 100, TTR 1000 und TRE kombiniert werden und dient bei speziellen baulichen Begebenheiten. 1x Hörmann Zwischengehäuse ZBG 1. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Unità di ingresso Hörmann TRE per pulsante transponder TTR 100 e TTR 1000 - Die Hörmann Eingabeeinheit TRE dient zur Erweiterung derHörmann Transpondertaster TTR 100 undHörmann Transpondertaster TTR 1000. Beide Taster können mit einer Eingabeeinheit ergänzt werden. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Pulsante chiave Hörmann STAP 50 - Hörmann Schlüsseltaster STAP 50, Aufputz. Mit Hilfe eines Schlüsseltasters können Sie Garagentore öffnen oder schließen. Anders als der Hörmann Schlüsseltaster STUP 50 muss der Schlüsselschalter STAP 50 nicht eingelassen werden, sondern wird neben dem Tor montiert (Aufputz).
★ Supporto Hörmann per batteria di ricambio WA 24 V per batteria ProMatic - Hörmann Wechselakku WA 24 V für ProMatic Akku. Hörmann Halterung für Wechselakku WA 24 V. Zubehör/Ersatzteil für ProMatic Akku Garagentorantriebe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Scheda adattatore Hörmann PSA da morsetto a vite su spina di sistema SupraMatic - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Verbindungsleitung mit Systemstecker. wird zum Anschluss der Halt-Taste vom DT 02 am SupraMatic HT benötigt. Sie überweisen den Gesamtbetrag vorab auf unser Konto.
★ Hörmann espansore barriere fotoelettriche LSE 2 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Expander ist mit derHörmann Einweg-Lichtschranke EL 101 und derHörmann Einweg-Lichtschranken EL 301 kompatibel.
★ Piastra di prolunga Hörmann VP 1, acciaio zincato, per RotaMatic - Hörmann Verlängerungsplatte VP 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Vergrößerung A- bzw. Hörmann Standard Beschlags-Set, Stahl verzinkt, für RotaMatic. Hörmann Pfeiler-Eckwinkel PE 1, Stahl verzinkt, für RotaMatic für Vergrößerung B-Maß.
★ Interruttore magnetico Hörmann bidirezionale - Beachten Sie, dass für jede Endlage ein Magnetschalter benötigt wird. DieHörmann Universaladapterplatine UAP 1 ist beim Einsatz des Magnetschalters nicht erforderlich. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Unità di valutazione Hörmann per taster codici CTR 3b e CTV 3 - Die Stromversorgung der Auswerteeinheit kann mit 24 V ebenfalls über eine ASL erfolgen. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Maße Auswerteeinheit (B x H x T): 140 x 130 x 50 mm.
★ Unità di valutazione Hörmann per taster codici CTR 1b e CTV 1 - Die Auswerteineheit wird mit einerAnschlussleitung ASL 2, ASL 10 oder ASL 50 angeschlossen, welche auch für eine Stromversorgung mit 24 V Verwendung findet. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Hörmann ricevitore 1 canale HEI 1, 40 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann 1-Kanal-Empfänger HEI 1, 40,685 MHz. für Hörmann Torantriebe, nicht für Fremdfabrikate. 1 x Hörmann 1-Kanal-Empfänger HEI 1, 40 MHz.
★ Set di collegamento Hörmann AS 1, frizione a Y per 2 spine di sistema BUS - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Das Hörmann Anschluss-Set AS 1, beinhaltet ein Y-Stück, über das 2 Geräte mit BUS-Systemstecker gleichzeitig an einen BUS-Eingang eines entsprechenden Antriebes angeschlossen werden können.
★ Bulloni Hörmann A8 x 75 con fusibile SL - Dient bei RotaMatic zum Fixieren des Endanschlags am Flügel. Anwendung findet dieser Bolzen mit SL-Sicherung bei fast allen gängigen Garagentorantrieben. Ebenfalls zum Einsatz kommt er bei der Verbindung vonAnschlagwinkel und Anschlagrolle bei Drehtorantrieben.
★ Angolo di arresto Hörmann per porte girevoli con rullo di arresto per cavalletto - Den Hörmann Anschlagwinkel mit Anschlagrolle für Drehtore als Original-Ersatzteil können Sie hier günstig kaufen. Der stabile Anschlagwinkel ermöglicht den sicheren Anschlag von einem Einfahrtstor in Tor-Zu-Position, idealerweise in Verbindung mit demHörmann Auflaufbock.
★ Serratura elettrica Hörmann 24 V come chiusura a terra per porte girevoli - Das Hörmann Elektroschloss dient als Bodenverriegelung und zusätzliche Sicherheit für Drehtore. Es wird bei einer Flügelbreite ab 1500 mm empfohlen. Bei Toren mit teilflächiger Füllung ist das Schloss zwingend erforderlich.
★ Microtasto Hörmann MKT 1 per pulsante chiave STAP STUP ESA ESU - Zubehör für Schlüsseltaster STUP 40, STAP 40, ESU 40 u. ESA 40. wird im Schlüsseltaster montiert, über Schließzylinder bedient. Hörmann Schlüsseltaster STUP 40. Hörmann Schlüsseltaster STAP 40. Hörmann Schlüsseltaster ESU 40.
★ Unità di collegamento Hörmann anta AT2 sicurezza bordi di chiusura contatto porta scorrevole - Sie ist außerdem Bestandteil der Anschlusseinheiten Voreilende Lichtschranke VL 1 und VL 2 für Hörmann Garagentorantriebe. Die AT 2 sorgt für eine sichere Befestigung des Platinengehäuses am Sektionaltor oder Schwingtor sowie für eine optimale und störungsfreie Verlegung der Systemleitung über die Laufschiene zum Antrieb.
★ Supporto trasmettitore manuale Hörmann HSE per trasmettitore manuale BiSecur HSE - Hörmann Handsender HSE 1, BiSecur. Hörmann Handsender HSE 2, BiSecur. Hörmann Handsender HSE 4, BiSecur. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann Handsenderhalterung für 868-BS-Handsender HSE.
★ Set piastre di base Hörmann per cassonetto RotaMatic - Hörmann Unterlegplatten-Set für Auflaufbock. Das Unterlegplatten-Set eignet sich zum Höherlegen des HörmannAuflaufbock als Bodenanschlag für Drehtore. Hörmann RotaMatic Drehtorantriebe. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Kit sicurezza Hörmann RotaMatic HSK 3, sblocco note richiudibile - Das Hörmann Sicherheitskit HSK 3 bietet eine Notentriegelung und einen Diebstahlschutz in einem. Das HSK 3 ist speziell auf den Drehtorantrieb RotaMatic von Hörmann zugeschnitten. Pro Torflügel ist ein Sicherheitskit notwendig.
★ Modulo solare Hörmann SM 1-2 per azionamenti porta garage a batteria ProMatic - Das Hörmann Solarmodul SM 1-2 dient als zusätzliche Lademöglichkeit für die Aufladung des Akkus für den Hörmann ProMatic Akku Garagentorantrieb. Dieser Antrieb wird in Garagen eingesetzt, die über keinen eigenen Stromanschluss verfügen.
★ Chiave Hörmann per tappo serratura sblocco note DTA STA - Ersatzschlüssel für die Hörmann Schlosskappe abschließbar als Abdeckung Notentriegelung DTA am DTA Drehtorantrieb von Hörmann. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Piastra di prolunga Hörmann VP 1 acciaio inox per azionamenti per cancelli rotanti RotaMatic - Um einen Drehtorantrieb Hörmann RotaMatic an einem Torpfosten zu montieren, ist auf Grund der gegebenen Platzverhältnisse manchmal noch der Anbau von einem zusätzlichen Beschlag notwendig. Der Einbau einer Hörmann Verlängerungsplatte vergrößert dabei den Abstand zwischen dem Einfahrtstor-Antrieb und dem Zaunpfosten oder Pfeiler.
★ Set ferramenta Hörmann per nastri ascendenti, acciaio inox, per RotaMatic - Wenn das Gelände nach einer Tordurchfahrt leicht ansteigt, müssen nicht nur die Torflügel, sondern auch der Torantrieb mit einem entsprechenden Beschlag ausgestattet sein. Als Zubehör gibt es dafür das Hörmann Beschlags-Set für steigende Bänder, Edelstahl, für RotaMatic.
★ Scheda adattatore universale Hörmann UAP 1 HCP serie 4 Liftronic II - Aktuell nur zu Antrieben der Serie 4 u. Liftronic II kompatibel. Hörmann Universaladapterplatine UAP 1 HCP. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann Universaladapterplatine UAP 1 HCP.
★ Relè opzionale Hörmann HOR1-HCP SupraMatic ProMatic serie 4 EcoStar700 800 II - Hörmann Optionsrelais HOR1-HCP. Sie können diese Beleuchtung nach einem Anlernprozess ganz einfach mit Ihrem Hörmann Handsender bedienen. Alternativ können aber auch zusätzliche Signal- oder Warnleuchten über das Optionsrelais am Torantrieb angeschlossen werden.
★ Alimentatore commutabile Hörmann per alimentatore trasformatore RotaMatic LineaMatic - Hörmann Schaltnetzteil für RotaMatic LineaMatic. Das Hörmann Schaltnetzteil für Einfahrtstorantriebe ist als Ersatzteil für alle Antriebe VersaMatic, RotaMatic und LineaMatic ab 03/2017 geeignet. Es wird an den 230 V Wechselstrom angeschlossen und wandelt diesen in die entsprechend benötigte Versorgungsspannung von 24 V Gleichstrom für die Hörmann Antriebe um.
★ Unità di input Hörmann FL per lettore dita FL 100 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Dieser löst an der Auswerteeinheit einen Impuls zur Bedienung des Toröffners aus. Anders als beim Hörmann Fingerleser FL 12 besteht beim Hörmann Fingerleser FL 100 die Möglichkeit, eine zusätzliche Eingabeeinheit anzuschließen.
★ Coperchio Hörmann per colonna di supporto STS 1 e STS 2 - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Farbe: Schiefergrau, passend zu Hörmann Fuß für Standsäule. Zubehör/Ersatzteil für Hörmann Standsäulen STS 1 u. STS 2.
★ Chiave transponder Hörmann TS 437046 per transponder TTR 100 1000 TRE - Als Ersatz für alten Transponderschlüssel 437046. Hörmann Transponderschlüssel TS in schwarz. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Zubehör passend für Hörmann Transpondertaster TTR 1000-1.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali da incasso HEU2, BS - Er wird zum Ein- und Ausschalten von zwei Verbrauchern wie z.B. einer Lampe oder einer Doppelsteckdose verwendet. Nennschaltleistung je Kanal: 5 A / 250 V AC, ohmsche Last; Glühlampen max. 1000 W / 230 V.
Fotocellule Nice Era EPMB Medium BlueBUS per apricancelli (sostituisce MoonBus MOFB) - Replaces the Nice MoonBus MOFB photocells. Nice Era EPMB. Quick and easy connection with just two wires. Need technical help?. Not sure if this will be compatible?. Automatic synchronisation between multiple photocell pairs in order to avoid interference between devices.
★ Scheda adattatore universale Hörmann UAP1-300 - Die UAP1-300 dient zum Anschluss externer Geräte an einen Hörmann WA 250/300 Industrietorantrieb. Als Eingabegerät eignen sich dabei diverse Taster, Schalter und Impulsgeber, die über potenzialfreie Ausgänge verfügen.
★ Set aggiornamento Hörmann slitta guida - Der Aufrüstsatz blockiert die Notentriegelung am Hörmann Führungsschlitten für Führungsschienen FS 10 und FS 2 an Antriebsschienen. Das Zubehör kann als Sicherheitseinrichtung nachträglich an Garagentoren ohne Federbruchsicherung angebracht werden, die mit einem elektrischen Garagentorantrieb ausgestattet sind.
★ Ricevitore Bluetooth Hörmann HET/S 24 BLE Smart Home - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann Bluetooth-Empfänger HET/S 24 BLE. kompatibel zu allen Hörmann Torantrieben der Serien 1, 2 und 3. Sie benötigen hierfür kein WLAN.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HET-E2 BS, bidirezionale - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann 2-Kanal-Relais-Empfänger HET-E2 868-BS. Hinweis: Bei SupraMatic 3 Antrieben hat eine Nachrüstung nur Sinn, wenn richtungsbezogene Fahrbefehle per Hörmann-APP/Gateway erwünscht sind.
★ Antenna esterna Hörmann per ricevitore HE 3-MCX, 868 MHz e BiSecur - Durch die Antenne wird die Reichweite des Funksignals spürbar erhöht. für Empfänger mit 868 MHz BiSecur und 868 MHz Festcode. Hörmann HE 3-MCX 868 MHz BiSecur. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Barriera luminosa a riflessione Hörmann RL 300 ProMatic RollMatic SupraMatic - Hörmann Reflexions-Lichtschranke RL 300. 1 x Hörmann Reflexions-Lichtschranke RL 300. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Zubehör für die Antriebe ProMatic, RollMatic u. SupraMatic.
★ Tastatore interno Hörmann TUPS 1 per trasmettitore da incasso - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Wandtaster zur Bedienung von Hörmann Unterputzsendern. auch direkt als Innentaster am Antrieb anschließbar. 1 x Innentaster mit großer Wippe.
Marantec Light 201 banda luminosa radio LED garage luce garage illuminazione garage - Das Marantec Light 201 LED-Beleuchtungssystem mit integriertem Funkempfänger ermöglicht es Ihnen die LED-Beleuchtung über Ihren Marantec Handsender mit 868 MHz bi-linked zu bedienen. So können Sie beispielsweise mit Taste 1 des Marantec Senders Ihr Garagentor bedienen und mit Taste 2 die zusätzliche LED-Beleuchtung in der Garagen ein und aus schalten.
Radiocomandi Air4V Silca Crke 15421 90 - Radiocomandi Air Silca Potrai duplicare la più ampia varietà di radiocomandi a codice fisso e rolling. Contattateci per maggiori informazioni. Ritiro in Zona. Isole minori e zone disagiate.
Scheda ricevitore azionamento cancello 12 DIP switch - Somit weiss ich nicht genau zu welchem Antrieb das gute Stück gehört. Angabe auf der Platine L42d. handelt es sich um ausgebaute Teile, die durch Modernisierung oder Umbau ausgetauscht wurden. Zum einstecken in eine Steckleiste.
Einweg-Lichtschranke Sommer 180° Ruotabile Fino 20 M - Fotocellula unidirezionale estiva ruotabile a 180° fino a 20 m 30 giorni di diritto di recesso senza "se e senza ma" servizio rapido e competente per telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Questa fotocellula unidirezionale a 4 fili offre ancora più sicurezza alla porta del tuo garage! Con questa barriera fotoelettrica unidirezionale, la sicurezza intorno alla porta del tuo garage è garantita, se il raggio di luce viene interrotto, il movimento si interrompe immediatamente. Ciò previene gli incidenti e protegge le persone o le automobili. La fotocellula ha una portata fino a 10 metri, con le dettagliate istruzioni per l'uso l'installazione della fotocellula è molto facile da installare. Fornitura della barriera fotoelettrica unidirezionale: * Tutti i prezzi incl. le.
Scatola Superficiale Ap per GEBA LS4 Barriera Fotoelettrica - installazione elettrica Profili per cancelli a sbalzo Scatola da parete per fotocellula GEBA LS4 Numero articolo interno: 911218 Riceverai una fattura a tuo nome con partita IVA 30 giorni di diritto di recesso senza "se e senza ma" negozio online testato e certificato servizio rapido e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Abbiamo l'alloggiamento giusto per un montaggio a parete ottimale della fotocellula LS4 La scatola a parete è realizzata in plastica resistente agli urti e misura 80 x 80 x 35 mm. Volume di consegna: 1 custodia per montaggio su superficie 1 borsa di montaggio con 4 viti M4 ciascuna assistenza clienti diritto di recesso Modalità di pagamento e spedizione * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizione, se non diversamente in.
Sclack Yale art.YISCLW12 - SCLAK funziona con tutti gli smartphone con Bluetooth 4.0 che abbiano iOS 8 o più recente, Android 4.3 o più recente. Non richiede nessuna connesione a internet per funzionare.
Custodia Isolante Ci-K2-Pkzo-G - Fel 219654 - (CUSTODIA ISOLANTE CI-K2-PKZO-G. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Hörmann scheda di rete LAN homee 437299 - Zudem können weitere Elektrogeräte wie Lampen oder die Kaffeemaschine durch Hörmann BiSecur Funkempfänger einfach über die Steckdose mit dem System verbunden werden. Der Würfel verfügt serienmäßig über eine eigene WLAN-Verbindung mit Astrofunktion zur Wettervorhersage sowie eine Zeit- und Kalenderfunktion.
Hörmann homee Brain Cube Smart Home WLAN 4510463 - Zudem können weitere Elektrogeräte wie Lampen oder die Kaffeemaschine durch Hörmann BiSecur Funkempfänger einfach über die Steckdose mit dem System verbunden werden. Der Würfel verfügt serienmäßig über eine eigene WLAN-Verbindung mit Astrofunktion zur Wettervorhersage sowie eine Zeit- und Kalenderfunktion.
Catenaccio per cancelli ad incasso una mandata leva zincata - COMUNELLO 704-24 - COMUNELLO art. 704-24 ZINCATO. Catenaccio ad incasso una mandata leva zincata. Catenaccio ad incasso. Larghezza 24 mm. Profilo venditore. Flush mounted bolt with 1 locking, galvanised lever. Цепь встраиваемая одинарная рычаг из Оцинкованная.
Trasformatore di Isolamento e Sicurezza COMPACT 63 VA - LEG 642382 - Potenza (VA) 63VA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Colonnetta Doppia - Faac 401035 - (Colonnetta alta doppia in alluminio 401035 FAAC. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Adattatore Basculanti A Contrappeso - Faac 390548 - (ADATTATORE GDA 2400 PORTE BASCULANTI CONTRAPPESI PER D1000 24V FAAC. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
USAG 984 - Livella in alluminio 984002 400 mm - Gli utensili USAG sono costruiti con tecniche produttive d'avanguardia e sono il risultato degli studi di design, ricerca e sviluppo. Produttore: Usag. Corpo in profilato d'Alluminio verniciato. Liquido fluorescente, insensibile a temperature da -50° a +50° C.
DELTA-E Fotocellule Came Da Esterno 20 Metri - Coppia di fotocellule da esterno a raggio infrarosso con portata fino a 20 m garantiti garantiti in qualsiasi condizione atmosferica. Compatibile con la serie DOC. Coppia di fotocellule da esterno a 12 - 24 V AC - DC.
Antenna Frequenza a 433MHz + Cavo 4 metri - GI.BI.DI. S.R.L. 70187 - S.R.L. 70187. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Scheda Elettronica con Base Piccola - GI.BI.DI. S.R.L. A90982P - Scheda Elettronica con Base Piccola - GI.BI.DI. S.R.L. A90982P. Scheda Elettronica con Base Piccola. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Coppia di Finecorsa DX/SX - GI.BI.DI. S.R.L. A90924P - Coppia di Finecorsa DX/SX - GI.BI.DI. S.R.L. A90924P. Coppia di Finecorsa DX/SX. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Telecomando Giotto 433.92 MHz 2 Canali Rolling code - GI.BI.DI. S.R.L. AU04500 - S.R.L. AU04500. Codifica: di sicurezza rolling code HCS. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Quadro di comando F4 - GI.BI.DI. S.R.L. AS06320 - Quadro di comando F4 - GI.BI.DI. S.R.L. AS06320. Quadro di comando F4. La nuova centrale F4 è disponibile per gestire impianti con uno o due motori 230Vac. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Cassetta di Fondazione Autoportante - GI.BI.DI. S.R.L. AJ49000 - Cassetta di Fondazione Autoportante - GI.BI.DI. S.R.L. AJ49000. Cassetta di Fondazione Autoportante. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Incontro a Terra per Montaggio Verticale - GI.BI.DI. S.R.L. AJ70163 - S.R.L. AJ70163. Incontro a terra realizzato in acciaio per installazione elettroserratura in verticale. Installando questa piastra si può montare l'elettroserratura sia a 12 che a 24V in verticale bloccando a terra l'anta a battente.
Kit Staffe a "L" per Fissaggio FC Regolabili - GI.BI.DI. S.R.L. AJ00910 - Kit Staffe a "L" per Fissaggio FC Regolabili - GI.BI.DI. S.R.L. AJ00910. Kit Staffe a 'L' per Fissaggio FC Regolabili. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Controbocchetta per Montaggio Orizzontale - GI.BI.DI. S.R.L. AJ70164 - S.R.L. AJ70164. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Piastra di fissaggio per SL e PASS - GI.BI.DI. S.R.L. AJ92190 - Piastra di fissaggio per SL e PASS - GI.BI.DI. S.R.L. AJ92190. Piastra di fissaggio per SL e PASS. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Coppia di Fotocellule Sincronizzare 180° DCF180 - GI.BI.DI. S.R.L. AU02250 - Coppia di Fotocellule Sincronizzare 180° DCF180 - GI.BI.DI. S.R.L. AU02250. Coppia di Fotocellule Sincronizzare 180° DCF180. Range di temperatura di utilizzo -20 +60 gradi C. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Selettore a Chiave da Parete e per DCA DCS100 - GI.BI.DI. S.R.L. AU01940 - (Selettore a Chiave da Parete e per DCA DCS100 - GI.BI.DI. S.R.L. AU01940. Selettore a Chiave da Parete e per DCA. La giusta soluzione per completare il vostro ingresso automatico. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Ricevente 2 Canali ad Innesto per Apparecchiature di Comando DRS4332 - GI.B... - S.R.L. AU02910. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Kit Elettrofreno per MPS Promo - GI.BI.DI. S.R.L. KEF01/V - S.R.L. KEF01/V. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Selettore Blindato con Sblocco per Esterno - GI.BI.DI. S.R.L. SBC03-2013 - Selettore Blindato con Sblocco per Esterno - GI.BI.DI. S.R.L. SBC03-2013. Selettore Blindato con Sblocco per Esterno. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
DELTA-E Fotocellule Came Da Esterno 20 Metri - Coppia di fotocellule da esterno a raggio infrarosso con portata fino a 20 m garantiti garantiti in qualsiasi condizione atmosferica. Compatibile con la serie DOC.
Hörmann scheda adattatore universale UAP 1 HCP - Wir sind Hörmann Leithändler seit vielen Jahren. Unsere Mitarbeiter sind Hörmann geschult und helfen Ihnen gerne. Universaladapterplatine UAP 1 HCP von Hörmann. Die Universaladapterplatine UAP 1 HCP von Hörmann ermöglicht Ihnen die Verbindung zu fast jedem Gerät mit HCP2 Kompatibilität.
Hörmann relè opzionale HOR1-HCP per azionamenti serie 4 ProMatic 4 SupraMatic 4 - Wir sind Hörmann Leithändler seit vielen Jahren. Unsere Mitarbeiter sind Hörmann geschult und helfen Ihnen gerne. Hörmann Optionsrelais HOR-HCP. Nach der einmaligen Anlernung können Sie Ihre Beleuchtung über das Relais ganz unkompliziert über einen Hörmann Handsender bedienen.
Pulsante Singolo per Postazione Esterna - CAME ITALIA 61800030 - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Doppio Pulsante per Postazione Esterna - CAME ITALIA 61800050 - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Bpt Khin Kit Modulo Informazioni - CAME ITALIA 61816400 - (Kit informazioni - occupa lo spazio di due pulsanti. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Fotocellule Slim Sincronizzate Fisse con tecnologia Nice BlueBUS EPMB - Il sistema acquisisce in modo automatico i dispositivi collegati alla rete BlueBUS. Sincronizzazione automatica tra più coppie di fotocellule per evitare altre interferenze tra i dispositivi. Pratiche: angolo di ricezione 8°.
Centralina di comando motori per serrande avvolgibili 230V Aprimatic ROLL500S - Centrale di comando Aprimatic ROLL500S. Disposivo di comando per motori serrande garage avvolgibili. ragione sociale ,partita iva, codice fiscale del titolare, codice di fatturazione e PEC. Ci auguriamo di esserle stati d'aiuto.
Gruppo di Meccanismi Riduttore AM - CAME ITALIA D036 - Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Scheda Domo Slave B7 - FAAC 790058 - (Scheda Domo Slave B7. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Lampada Segnalazione 1 Modulo Diffusore Verde 24V - GEW GW96263 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Lampada Segnalazione 1 Modulo Diffusore Rosso 24V - GEW GW96262 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Custodia Mob STD.V. 104x27 4 Pioli PG29 - GEW GW78294 - (Custodia Mob STD.V. 104x27 4 Pioli PG29 - GEW GW78294. 104x27 4 Pioli PG29. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasmittente TML2 868 SLH SLAVE - FAAC 787468 - (Trasmittente TML2 868 SLH SLAVE. Frequenza: 868 Mhz. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Serratura di Sblocco personale n.30 - FAAC 71278001 - Serratura di Sblocco personale n.30. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Alimentatore 230v Gewiss System White - GEW GW20866 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Presa Rj45 Cat.5e Ftp Sy/wt Bianca - GEW GW20683 - (Presa rj45 cat.5e ftp sy/wt. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Placca 3 Moduli Azzurro Cielo Playbus Young - GEW GW32393 - Tipo: PLAYBUS Young. Colore: Azzurro cielo. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Pannello Frontale Pieno 24 Moduli 600x200 Grigio Ral 7035 - GEW GW45304 - Pannello Frontale Pieno - Cvx 630k/m - 24 Moduli - 600x200 - Grigio Ral 7035. N. moduli 24. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Placca Lucida 3 Posti Azzurro Cielo Playbus - GEW GW32563 - Serie PLAYBUS. Colore Azzurro cielo. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Codice SDI o PEC. Codice fiscale del titolare. Partita IVA. Ragione sociale.
Coppia Cerniere Per Pannelli CVX250/630 - GEW GW47495 - Cvx250/630 - N°2 Cerniere Perpannelli. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Coppia Di Supporti Per Morsettiera Orizzontale Per Quadri - GEW GW45526 - Coppia Di Supporti - Per Morsettiera - Cvx 630k/m - Orizzontale Per Quadri Con B=600/850mm. Adatto per Quadri B=600 / 850 mm. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Kit Guida Din 24 Moduli 600x200 - GEW GW47502 - (Gewiss GW47502 - CVX250/630 - KIT GUIDA DIN 24M 600X200. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Guida Din En 50022 28 Moduli 585mm Gewiss - GEW GW46433 - (Guida Din En 50022 28 Moduli 585mm Gewiss. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Kit Guida Din 36 Moduli 850x200 - GEW GW47507 - (Gewiss GW47507 - CVX630 - KIT GUIDA DIN 36M 850X200. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Staffe E Guida Din 36 Moduli Cvx630 - GEW GW47683 - (Staffe E Guida Din 36 Moduli Cvx630. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Presa Mobile IP67 63a 380-415v 3p+t 6h Rossa - GEW GW63052 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Spina Mobile 2p+t 32a 400v 9h - GEW GW60040 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Targhetta Diametro 59 Gialla Pulsante Emergenza - GEW GW74223 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Fotocellula Monocanale per Costola DF - CAME ITALIA 001DTA01 - Fotocellula Monocanale per Costola DF. L applicazione abbinata della fotocellula cordless DB e del bordo sensibile DF garantiscono l automazione di un cancello scorrevole sicura al 100%. Non occorrono opere murarie, scavi o demolizioni.
Relé Ciclico 220V 2 Contatti 10A 250V - BTICINO LEGRAND 4645P - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Presa Cross 2 Poli+T 10A 250V 1M - LEG 680520 - (Presa 2 poli più terra, da 10 ampere, della serie cross, da 1 modulo. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasformatore TA 400/5A - BTICINO LEGRAND E8/400P - Trasformatore TA 400/5A. ll trasformatore è una macchina elettrica capace di trasferire energia elettrica da un circuito (detto primario) in un altro circuito (detto secondario) modificando la tensione e la corrente.
VIKING3 Morsetto standard 16 mmq Blu - LEG 039304 - (VIKING3 Morsetto standard 16mmq Blu. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Neutralizzatore Mini di Condensa Acida - ATLAS FILTRI ITALIA RE6170140 - Neutralizzatore Mini di Condensa Acida. Ineutralizzatori sono dispositivi in linea contenenti sostanze che neutralizzano la condensa acida delle caldaie a condensazione. Il dispositivo contiene sostanze che neutralizzano la condensa acida delle caldaie a condensazione.
Filtro Ricarica Polvere Polifosfato Poliphos 1 Pezzo - ATLAS FILTRI ITALIA R... - (Filtri Ricarica Polvere Polifosfato Poliphos. Ricarica in Polvere Polifosfato Atlas Filtri Poliphos A per DOSAPLUS 2, DOSAPLUS 3, DOSAPLUS 4. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Dosaplus 1 TA 2P DG - Testa Allungata Orientabile in Ottone e Vite Regolazion... - Dosaplus 1 TA 2P DG - Testa Allungata Orientabile in Ottone e Vite Regolazione - ATLAS FILTRI ITALIA RE4050215. Tramite il dosaggio automatico e proporzionale della carica pronta Poliphos A, prodotto anticalcare e anticorrosivo, i dosatori proporzionali Dosaplus rilasciano polifosfati che impediscono il deposito di carbonato di calcio e di magnesio, formando intorno ad essi un film protettivo antincrostante.
Cartuccia Filtrante Sedimenti in Microfibre di Polipropilene Agglomerato Per... - Setto filtrante: filo di polipropilene. Materiale atossici, idonei per acqua potabile. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Condizioni di esercizio: 80°C. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Cartuccia Filtrante Sedimenti in Microfibre di Polipropilene Agglomerato Per... - Setto filtrante: filo di polipropilene. Materiale atossici, idonei per acqua potabile. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Condizioni di esercizio: 80°C. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Cartuccia Filtrante Sedimenti in Microfibre di Polipropilene Agglomerato Per... - Setto filtrante: filo di polipropilene. Materiale atossici, idonei per acqua potabile. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Condizioni di esercizio: 80°C. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Filtro per Acqua 3/4 Senior Plus 3p Afo SX TX da 10 Pollici - ATLAS FILTRI I... - (Filtro per Acqua 3/4 Senior Plus 3p Afo SX TX da 10 Pollici. Materiali atossici, idonei per acqua potabile. Gli attacchi IN/OUT sono in ottone da 3/4, con filettatura tipo BSP. 206/2005). Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Forbici per Elettricisti Lame in Acciaio Inox - USAG SWK UTENSILERIE SRL U02... - Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Livella in Alluminio 400mm - USAG SWK UTENSILERIE SRL U09840002 - Livella in Alluminio 400mm. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Corpo in profilato d'Alluminio verniciato. Codice SDI o PEC. Codice fiscale del titolare. Partita IVA. Ragione sociale.
Interruttore Magnetotermico 4 Poli C32 2M 4500K - COD. HERD692552 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Interruttore Magnetotermico 4 Poli C20 2M 4500K - COD. HERD692550 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Pannello Cieco H150 - COD. HERD880656 - Pannello Cieco H150 - COD. Pannello Cieco H150. Pannello frontale cieco, altezza 150 mm. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Interruttore Magnetotermico 4 Poli C10 2M 4500K - COD. HERD692548 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Interruttore Magnetotermico 4 Poli C6 2M 4500K - COD. HERD692547 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Interruttore Magnetotermico HOME 1 Polo+N C25 1M 4500 - COD. HERD691566 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Portafusibile 4 Poli 32A 10x38 - COD. HERD676562 - (Portafusibile 4 Poli 32A 10x38 - COD. Portafusibile 4 Poli 32A 10x38. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Deviatore di Flusso M 12/5 - VORTICE SPA 0000022320 - Deviatore di Flusso M 12/5. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Kit Confezione Filtri 7000/9000/9000D - VORTICE SPA 0000022956 - La sostituzione regolare dei filtri dell'aria è essenziale per la salute e la sicurezza e una durata prolungata degli impianti HVAC. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Zanca per RO80SC - FRA 287404 - Zanca per RO80SC. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Kit Staffe Supporto 7000-9000-12000 - VORTICE SPA 0000022129 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Griglia Rientro Aria G-30/12 - VORTICE SPA 0000022113 - (La Griglia rientro Aria è un pratico accessorio per sostituire la griglia danneggiata o spaccata degli aspiratori Vortice. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Aspiratore Elicoidale da Muro M 12/5" A - VORTICE SPA 0000011750 - (Aspiratore Elicoidale da Muro M 12/5' A. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Codice SDI o PEC. Codice fiscale del titolare.
Aspiratore Elicoidale da Muro M 10/4" A - VORTICE SPA 0000011670 - (Aspiratore Elicoidale da Muro M 10/4' A. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Codice SDI o PEC. Codice fiscale del titolare.
Interruttore Magnetotermico 3 Poli C50 6000K - COD. HERD672098 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Interruttore Magnetotermico 3 Poli C32 6000K - COD. HERD672096 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Interruttore Magnetotermico 3 Poli C40 6000K - COD. HERD672097 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Interruttore Magnetotermico 3 Poli C6 6000K - COD. HERD672089 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Interruttore Magnetotermico 3 Poli C10 6000K - COD. HERD672091 - (206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Aspiratore elicoidale per muro/vetro M 100/4" A PIR - VORTICE SPA 0000011683 - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Raccordo flangiato di aspirazione C-RA 30 - VORTICE SPA 0000022829 - Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Griglia di protezione per aspiratori Vortice CA-G 100 - VORTICE SPA 0000022750 - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Griglia di protezione lato mandata C-GM 20 - VORTICE SPA 0000022813 - Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Serranda di non ritorno diametro 100 mm. - VORTICE SPA 0000022551 - VORTICE SPA 0000022551. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Aspiratore Elicoidale da Muro M 120/5' A PIR - VORTICE SPA 0000011783 - (Aspiratore Elicoidale da Muro M 120/5' A PIR. Larghezza nominale: 120 mm. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Aspiratore elicoidale da muro M 120/5" PIR - VORTICE SPA 0000011781 - (Aspiratore elicoidale da muro M 120/6' PIR. Larghezza nominale: 120 mm. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasformatore per sistema di illuminazione bassissima tensione - VORTICE SPA... - Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Interruttore Magnetico 2 Poli 63A 6KA - COD. HERD672083 - (Interruttore Magnetico 2 Poli 63A 6KA - COD. Interruttore Magnetico 2 Poli 63A 6KA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasformazione Muro Finestra F150/6" - VORTICE SPA 0000022133 - (Trasformazione Muro Finestra F150/6'. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Aspiratore Elicoidale da Muro M 150*6" A - VORTICE SPA 0000011421 - (Portata massima 335 m3/h. Aspiratore Elicoidale da Muro M 150 6' A. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Jolly Big One Automazione Per Saracinesca Metallica Completo Di Elettrofreno Rib - MOTORE COMPLETO DI ELETTROFRENO. JOLLY BIG nasce dall’esperienza trentennale di RIB nelle motorizzazioni per serrande. Produttore: RIB. JOLLY BIG può essere utilizzato, con gli appositi adattatori, su pali con Ø 76 mm oltre che su pali Ø 102 mm e con molle Ø 240 mm o Ø 280 mm.
Motore Doppio Per Serranda Garage Asse 76/240 360Kg - ASSE 76 /240. POTENZA MOTORE; 2X 670 W. Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi. Faremo tutto il possibile per soddisfarla. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia.
Came Lock82 Serratura Elettrica 12V Blocco Cilindro Zincata - Cilindro doppio (LOCK 82). - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi.
Coppia Piastre Fondazione DCA200 DGA MM3 - GI.BI.DI. S.R.L. AU01980 - Coppia Piastre Fondazione DCA200 DGA MM3 - GI.BI.DI. S.R.L. AU01980. Coppia Piastre Fondazione DCA200 DGA MM3. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Serie Coperchi + Basi per Colonnine DCA + DGA - GI.BI.DI. S.R.L. A90756P - Serie Coperchi + Basi per Colonnine DCA + DGA - GI.BI.DI. S.R.L. A90756P. Serie Coperchi + Basi per Colonnine DCA + DGA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Pal Plus-1 PGBDB Basculante - GI.BI.DI. S.R.L. A90288P - Pal Plus-1 PGBDB Basculante - GI.BI.DI. S.R.L. A90288P. Pal Plus-1 PGBDB Basculante. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Tiranti Corpo Motore Modo 220-290 - GI.BI.DI. S.R.L. A90013P - Tiranti Corpo Motore Modo 220-290 - GI.BI.DI. S.R.L. A90013P. Tiranti Corpo Motore Modo 220-290. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Sensore Induttivo per Pass Serie Plus/Q - GI.BI.DI. S.R.L. A90161P - Sensore Induttivo per Pass Serie Plus/Q - GI.BI.DI. S.R.L. A90161P. Sensore Induttivo per Pass Serie Plus/Q. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Centralina di controllo SR100 - GI.BI.DI. S.R.L. AS05730 - S.R.L. AS05730. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Bft P111526 Desme A15 Coppia Fotocellule Originali Portata Mt 30 - BFT P111526. Aggiungi ai preferiti. Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. Piazzola di Nola 80035 (NA). Via Nola San Gennaro. l'indicazione del/dei prodotto/i per il/i quale/i si decide di avvalersi del diritto di recesso.
CAME RIOCN8WS - Scheda per dispositivi aggiuntivi serie wireless RIO, 806SS-0040 - 806SS-0010: RIOPH8WS, RIO Lichtschranke. 806SS-0020: RIOED8WS, RIO Übertrager für Sicherheitsleisten. 806SS-0030: RIOLX8WS, RIO Blinkleuchte. 1 Stück RIOCN8WS-Platine. 30 m Reichweite im Freien. Sie benötigen weitere oder andere Torbaukomponenten?.
Pulsante a parete in acciaio standard per azionamento porta garage pulsante magico pulsante interno porta garage - Mit diesem Innentaster von Normstahl können Sie Torantriebe vom Inneren der Garage oder des Hauses aus bedienen. Der Taster für Ihren Normstahl Garagentorantrieb beinhaltet das Normstahl Systemkabel mit Systemstecker welches es Ihnen ermöglicht den Taster per einfacher Steckverbindung an Ihrem Normstahl Garagentorantrieb anzubringen.
Centrale Elettronica 455D Per Motori Battente 2 Ante Faac 790917 - Faac 790917. possesso per superare l'empasse. l'indicazione del/dei prodotto/i per il/i quale/i si decide di avvalersi del diritto di recesso. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. Piazzola di Nola 80035 (NA).
Trasformatore di sicurezza monofase 230/12/24V SELV 40VA - BTICINO LEGRAND F... - Trasformatore di sicurezza monofase - primario 230V - secondario 12/24V - 40VA - 5 moduli DIN. Potenza (VA) 40VA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasformatore di sicurezza monofase 230/12/24V SELV 63VA - BTICINO LEGRAND F... - Trasformatore di sicurezza monofase - primario 230V - secondario 12/24V - 63VA - 5 moduli DIN. Potenza (VA) 63VA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Telecomando 2CH 433MHZ - COD. AV8006/13 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Lampada Siluro 220 S6x28 Trasparente - BTICINO LEGRAND 11220B - (Lampada Siluro 220 S6x28 Trasparente. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasformatore di sicurezza monofase 230/12/24V SELV 16VA - BTICINO LEGRAND F... - Trasformatore di sicurezza monofase - primario 230V - secondario 12/24V - 16VA - 3 moduli DIN. Potenza (VA) 16VA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Trasformatore di sicurezza monofase 230/12/24V SELV 25VA - BTICINO LEGRAND F... - Trasformatore di sicurezza monofase - primario 230V - secondario 12/24V - 25VA - 4 moduli DIN. Potenza (VA) 25VA. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Centralino Parete IP30 36Din F117/36D - BTICINO LEGRAND F117/36D - (Centralino Parete IP30 36 Din F117/36D. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Contattore AC7A 2NO 25A 230V - BTICINO LEGRAND FT1A2N230M - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
SERRATURA ELETTRICA ART.674 YALE E60 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA ELETTRICA ART.674 YALE E60 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA ELETTRICA ART.674 YALE E50 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA ELETTRICA ART.674 YALE E50 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.63000 YALE E60 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.63000 YALE E50 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.63000 YALE E60 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.63000 YALE E40 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.63000 YALE E40 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.63000 YALE E50 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.620 YALE E50 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.620 YALE E60 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.620 YALE E60 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.620 YALE E40 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.620 YALE E40 Sx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
SERRATURA PORTONCINO ART.620 YALE E50 Dx - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
Serratura Ferroglietto Art.1.7830 Viro 7832.714 E50 - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
Serratura Ferroglietto Art.1.7830 Viro 7832.714 E60 - Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. 66100 - Chieti. Via F.P. Tosti 10. Barbetta ricambi bagno. Informativa sulla Privacy. In tal caso i sigg.
Serratura Portoncino Da Applicare Art.175 Or Bonaiti Scatola Mm.120 - (Spessore corpo serratura: 22 mm. Largezza 80 - 100 - 120 - 140 mm 8 a seconda dell'entrata ). Entrata: 80-100-120-140 mm. Altezza: 85 mm. Larghezza frontale: 41 mm. Le immagini relative agli articoli sono indicative, e possono variare di colore e forma ma non di caratteristiche e funzionalità.
Serratura Portoncino Da Applicare Art.175 Or Bonaiti Scatola Mm.100 - (Spessore corpo serratura: 22 mm. Largezza 80 - 100 - 120 - 140 mm 8 a seconda dell'entrata ). Entrata: 80-100-120-140 mm. Altezza: 85 mm. Larghezza frontale: 41 mm. Le immagini relative agli articoli sono indicative, e possono variare di colore e forma ma non di caratteristiche e funzionalità.
Kit Ricevente+2 Telecomandi 433Mhz - Life Electronics Yet402Pc-V2.0 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Schneider SELECTOR OPERATOR HEAD ZB4BD5 - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BD5 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Schneider MIP30106T Fron. centr. MP inc. 6M bianco - SCHNEIDER ELECTRIC MIP3... - Schneider MIP30106T Fron. MP inc. 6M bianco - SCHNEIDER ELECTRIC MIP30106T. Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie.
Schneiders Elemento Di Contatto No C - Schneider Electric Zbe101 - Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. Politiche di reso e recesso. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Schneider ZCKE08 Testa per Finecorsa, Bianco - SCHNEIDER ELECTRIC ZCKE08 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Schneider ZCKE62 Testa per Finecorsa, Bianco - SCHNEIDER ELECTRIC ZCKE62 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Schneider TESTA PULSANTE LUMINOSO ROSSO - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BW34 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Schneider TESTA PER FINECORSA - SCHNEIDER ELECTRIC ZCKE05 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi.
Schneider CORPO PULSANTE LUMINOSO ZB4BW062 - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BW062 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Schneider CORPO PULSANTE LUMINOSO - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BW313 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Schneider CORPO PULSANTE LUMINOSO - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BW061 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Schneider TESTA LAMPADA SPIA INCOLORE - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BV07 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Schneider CORPO LAMPADA SPIA - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BV6 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Schneider TESTA LAMPADA SPIA ROSSA - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BV043 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Schneider TESTA LAMPADA SPIA VERDE LED - SCHNEIDER ELECTRIC ZB4BV033 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Schneider LRD07 Relè Termico 1,6-2,5A, Bianco - SCHNEIDER ELECTRIC LRD07 - Schneider Electric sta guidando la trasformazione digitale dei sistemi di automazione e gestione dell'energia in case, fabbricati, data center, infrastrutture e industrie. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Ricevente 433Mhz 2 Canali - Life Electronics Yet402Pc-220V - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Fotocellula Slim - Rib Acg8032 - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Bravo - KIT RICEVENTE DA ESTERNO - NCM 90502168 - (Adata per uso da ESTERNO. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Selettore a chiave a incasso con cilindro serratura DIN Came SELD2FDG - CAME... - SELETTORE A CHIAVE CON CILINDRO SERRATURA DIN, DA INCASSO, RETROILLUMINAZIONE BLU. COVER GRIGIO RAL7024. TUTTI I DISPOSITIVI DISPONGONO DI RETROILLUMINAZIONE BLU E DI UNA COVER GRIGIO RAL7024. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Adattatore Puleggia Rib Per Motore Operatore Jolly One - Rib Acj9055 - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Cassaforte Rib Acj9071 Stone Flat Da Muro Per Sblocco Manual - Rib Acj9071 - (BLINDINO A CHIAVE A PARETE RIB COMPLETO DI MANOPOLA PER LO SBLOCCO MAUALE DELL'ELETTROFRENO, E PULSANTE DI COMANDO SERRANDA. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Centralina Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Compatibile Universale - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALINE MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. - 1x Lampeggiante 230V. Non compatibile con finecorsa magnetici.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Compatibile Universale - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Non compatibile con finecorsa magnetici. Il Kit Contiene.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Universale 3 Telecomandi - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Non compatibile con finecorsa magnetici. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Centrale 1 Motore 230V Scorrimento Basculanti Rallentamento Universale Oxygen - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Uscita motore: 230Vmax 800W. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Compatibile Universale Oxygen - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Non compatibile con finecorsa magnetici. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Universale 433Mhz Oxygen - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Non compatibile con finecorsa magnetici. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V Compatibile Universale Oxygen - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Non compatibile con finecorsa magnetici. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Selettore a chiave da esterno con cilindro serratura DIN Came SELD1FDG - CAM... - (COVER GRIGIO RAL7024. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso. Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì.
Scheda Radiofrequenza 433,92 M Hz - Came Italia 001Af43S - (Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. 206/2005). La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso. Politiche di reso e recesso.
Lampeggiatore a Led 120/230 V AC per cancelli automatici CAME - CAME ITALIA ... - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Radiocomando Universale Bravo - Ncm 90502199 - TASTI IN GOMMA ERGONOMICA INDICATORE LUMINOSO. FACILE DA PROGRAMMARE.BATTERIE INCLUSE. (3V TIPO CR2032). DUPLICA LA MAGGIOR PARTE DEI RADIOCOMANDI PER CANCELLO A NORMA CE. DOTATO DI INDICATORE LUMINOSO.
Fotocellule Universali 12V/24V N.o / N.c Sovrapposte Per Cancello Automatico,... - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Faac 7909212 Centrale Scheda Elettronica 780D Scorrevole 746-844 Nuova 6300710 - Centrale scheda elettronica 780D automazione scorrevole 746-844. Aggiungi ai preferiti. Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. Piazzola di Nola 80035 (NA). Via Nola San Gennaro. l'indicazione del/dei prodotto/i per il/i quale/i si decide di avvalersi del diritto di recesso.
Berner Zahnriemenschiene SZ-2K E SZ-2M per Apri Del Portello Del Garage G-Line - Installazione elettrica Azionamenti per finestre Attrezzature per spazi aperti Profili per cancelli autoportanti Guide a cinghia dentata Berner SZ-2K e SZ-2M per azionamenti per porte da garage G-Line Numero articolo interno: 307119 Riceverai una fattura a tuo nome con IVA indicata 30 giorni diritto di recesso senza "se e ma" negozio online testato e certificato servizio veloce e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Guide a cinghia dentata per azionamenti Berner G-Line. Corsa di movimento Lunghezza dell'imballaggio Cancello a battente Cancello a tutto tondo Puoi trovare binari più lunghi nella seguente offerta Assistenza clienti Diritto di recesso Metodi di pagamento e spedizione * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizionesalvo diversa ind.
Piastra per Tormatic Nero Apri Del Portello Garage Su Vecchio Gt-Laufschienen - Profili per cancelli autoportanti Piastra adattatore per automazioni Tormatic BLACK su guide di scorrimento vecchie GT Numero articolo interno: 307150 Riceverai una fattura a tuo nome con IVA indicata 30 giorni diritto di recesso senza "se e ma" negozio online testato e certificato servizio veloce e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Gli accessori giusti per Rotaie ZS per il Operatori Tormatic Black. La piastra adattatore Tormatic è sempre necessaria se un Tormatic Black attuale L'azionamento della porta del garage deve essere montato su una vecchia guida GT. 1x adattatore, 4x viti, 1x istruzioni di montaggio Telecomando Tormatic BLACK Remote Metodi di pagamento e spedizione * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizionesalvo diversa indicaz.
Belle barriere luminose EPLOB - Nice EPLOB. Bezeichnung EPLOB. Direkte optische Interpolation zwischen TX und RX, mit modulierten Infrarot-Strahlen. Nutzreichweite 15 m; Maximale Reichweite 30 m. Die Reichweite kann sich bei schlechten Witterungsbedingungen auf 50% reduzieren (Nebel, Regen, Staub etc.).
Belle barriere luminose EPLB - Bezeichnung EPLB. Direkte optische Interpolation zwischen TX und RX, mit modulierten Infrarot-Strahlen. Nutzreichweite 15 m; Maximale Reichweite 30 m. Die Reichweite kann sich bei schlechten Witterungsbedingungen auf 50% reduzieren (Nebel, Regen, Staub etc.).
Bellissimi Lichtschrranken EPLO - Bezeichnung EPLO. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte.
Bellissimi Lichtschrranken EPMA - Bezeichnung EPMA. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte.
Hörmann Ricevitore ESE BS 868 MHz - Er hat fünf Kanäle und wird mit dem BiSecur-Funk betrieben. Je nach Antriebstyp sind gegebenenfalls nicht alle Kanäle aktiv / funktionsfähig. Empfänger Festcode für die Funktion Impuls und Teilöffnung.
Luce di segnalazione Hörmann SLK LED 0,5 W - Hörmann SLK. hormann slk 436515. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Bezeichnung SLK. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte.
Hörmann barriere fotoelettriche EL 301 - Hörmann Lichtschranken EL 301Einweg Lichtschranken (Art.-Nr. Sie werden direkt am Tor montiert oder können in den Standsäulen STL integriert werden. Mit Lichtschranken sichern Sie Ihr Garagen- oder Einfahrtstor effektiv ab. ).
Nice Ricevitore Radio Oxilr 4 Canali 433,92 MHz Long Range - Nice OXILR Funkempfänger LoRa ®4-Kanal Funkempfänger, 433.92 MHz. Decodierung: LR. Nice OXILR. Bezeichnung OXILR. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HET/S 2, BS - Durch das im Empfänger verbaute Schaltrelais ist er nicht nur zu Hörmann Torantrieben, sondern auch zu Fremdfabrikaten kompatibel. Schaltleistung: 30 V DC/2,5 A (ohmsche Last); 250 V AC/500 W (ohmsche Last).
Nice Ricevitore Radio OXIBD 4 canali 433,92 MHz - Nice OXIBD Funkempfänger4-Kanal Funkempfänger, 433.92 MHz. Decodierung: BD, O-Code, FloR, TTS, Flo, Smilo. Nice OXIBD. Bezeichnung OXIBD. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen.
Bella Warnlicht ELDC - Bezeichnung ELDC. Nice Warnlicht ELDCLED, 12-24V BLUEBUS. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte.
Bella Warnlicht ELAC - Bezeichnung ELAC. Nice Warnlicht ELACLED, 230V. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte.
Belle barriere luminose EPSB - Direkte optische Interpolation zwischen TX und RX, mit modulierten Infrarot-Strahlen. Maximale Reichweite 15 m. Die Reichweite kann sich bei schlechten Witterungsbedingungen auf 50% reduzieren (Nebel, Regen, Staub etc.).
Belle barriere luminose EPS - Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte. Sicher kaufen.
Belle barriere luminose EPMB - Bezeichnung EPMB. Direkte optische Interpolation zwischen TX und RX, mit modulierten Infrarot-Strahlen. Nutzreichweite 15 m; Maximale Reichweite 30 m. Die Reichweite kann sich bei schlechten Witterungsbedingungen auf 50% reduzieren (Nebel, Regen, Staub etc.).
Bellissimi Lichtschrranken EPM - Bezeichnung EPM. Innerhalb eines Monats, ab der Abholzeit der Ware, haben Sie die Möglichkeit, auf den Einkauf zu verzichten, ohne den Grund zu nennen. Wir verkaufen ausschließlich originelle Produkte.
Belle barriere luminose BF - Die Vorrichtungen der Serie BF bestehen aus einem Sender TX und einem Empfänger RX. Die Sperre besteht aus einem modulierten Infrarotstrahl. Die perfekte Ausrichtung der Sperre wird durch eine Led auf dem Empfänger angezeigt.
★ Ricevitore relè 2 canali Hörmann HES 2, 868 MHz, funzione on e off - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der 2-Kanal-Relais-Empfänger arbeitet mit einer Frequenz von 868,3 MHz und ist damit besonders für die Bedienung mit Hörmann Handsendern mit den BLAUEN Tasten geeignet.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HER 2, BiSecur - Nur für 868-MHz-BiSecur Handsender, nicht für Festcode. Verschlüsselung: BiSecur. Schaltleistung:- 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), - 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HER 2, 40,685 MHz - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann 2-Kanal-Relais-Empfänger HER 2, 26,975 MHz.
★ Hörmann ricevitore relè 2 canali HER 2, 26,975 MHz - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. 1 x Hörmann 2-Kanal-Relais-Empfänger HER 2, 26,975 MHz.
★ Hörmann ricevitore 2 canali HEI 2, 40 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann 2-Kanal-Empfänger HEI 2, 40,685 MHz. für Hörmann Torantriebe, nicht für Fremdfabrikate. 1 x Hörmann 2-Kanal-Empfänger HEI 2, 40 MHz.
★ Hörmann ricevitore relè 1 canale HER 1, 40 MHz - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last) 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Hörmann 1-Kanal-Relais-Empfänger HER1, 40,685 MHz.
★ Hörmann ricevitore relè 1 canale HER 1, 26,975 MHz - Schaltleistung: 30 V DC / 2,5 A (ohmsche Last), 250 V AC / 500 W (ohmsche Last). Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Der Empfänger ist als Ersatz geeignet bzw.
★ Hörmann ricevitore 1 canale HEI 1, 26,975 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. für Hörmann Torantriebe, nicht für Fremdfabrikate. 1 x Hörmann 1-Kanal-Empfänger HEI 1, 26,975 MHz. im Alu-Gehäuse mit 7 m Anschlussleitung, 3-adrig.
★ Ricevitore 5 canali Hörmann ESEI, 868 MHz BiSecur, bidirezionale - Der Hörmann 5-Kanal-Empfänger ESEI 868 MHz BiSecur (868-BS) ist mit seiner Schutzart IP 65 für den Einsatz im Außenbereich geeignet. Verschlüsselung: BiSecur. Sie erwerben hier ein original Hörmann Ersatzteil von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
★ Ricevitore relè 4 canali Hörmann HER 4, 26,975 MHz - Ausgewählt wird die jeweilige Funktion pro Kanal über DIL-Schalter auf der Platine. Sie wurde vorrangig in Deutschland verwendet. Der Empfänger ist also nur noch als Ersatz geeignet bzw. als Möglichkeit, ältere Handsender mit GRÜNEN Tasten zu nutzen (z.B. RC 2000A, DH, DHR, DHM, HS 2, HSM 2).
★ Hörmann ricevitore 3 canali HE 3-MCX BiSecur, antenna esterna - Verschlüsselung: BiSecur. Hörmann externe Antenne für Empfänger HE 3-MCX, 868 MHz Festcode und 868 MHz BiSecur. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
Protezione Cavo per Cancelli a Battente Rinforzata di Acciaio Inox Dvk - Profili per cancelli a sbalzo Protezione cavo per cancelli a battente Blindata realizzata in acciaio inox DVK Numero articolo interno: 808411 Riceverai una fattura a tuo nome con IVA indicata Diritto di recesso 30 giorni senza "se e ma" negozio online testato e certificato servizio rapido e competente per telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Protezione ponte corazzata per cavi energia in acciaio inox Lunghezza del cavo in base alla versione selezionata Soluzione estetica di alta qualità per proteggere e nascondere il cavo di alimentazione Dotato di 8 viti autoforanti in acciaio inox Passaggio cavi: custodia in alluminio 1 x protezione cavo DVK per cancelli a battente incl. viti Metodi di pagamento e spedizione * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizione,.
Protezione cavi per porte girevoli armate in acciaio inox DVK - 1 x Kabelschutz DVK für Drehtore inkl. Hochwertige ästhetische Lösung zum Schutz und Verbergen Ihres Stromkabels. Ausgestattet mit 8 Bohrschrauben aus Edelstahl. Armierter Überbrückungsschutz für Stromkabel aus Edelstahl.
Supporto Per Fissaggio A Parete 001Kiaros - Came Italia 001Kiaros - Per la corretta fatturazione è necessario fornire i dati completi Orario : 9-13.30 – 15-19 (GMT+1) / lunedì – venerdì. La sostanziale integrità del/i prodotto/i da restituire è condizione essenziale per l’esercizio del diritto di recesso.
Unità di valutazione MORX decoder NICE - MORX ist eineAuswerteeinheit für digitale Tastaturen mit Zahlenkombination (Modell EDS /. Der Decoder NICE MORX kann bis zuvier Codetastaturen (EDS/EDSI) in Parallelschaltung mit einem1 BM1000 Speicher angeschlossen werden. ).
Came Quadro Comando Per Cancelli A Battente 230 V Ac, 002Za3P - I dispositivi di comando e gli accessori sono a 24 V. Fusibile dispositivi di comando. Contenuto del quadro. LED programmazione. Fusibile elettroserratura. Fusibile accessori. Potenza complessiva dei motori collegati : 600 W.
Fotocelula Fotocelulas Infrarrojas IR Photocell Pair Garaje Garage 12 V YET 609 - Fotocélula Sensor Infrarrojos IR YET 609 para Puertas de Garaje Automatica Ventanas Puertas Célula 12V 2 Posiciones. Frecuencia IR: 1.92 Khz. 1 Emisor IR. 1 Receptor IR. GARANTIA DE DEVOLUCIÓN. ( ) La agencia de transportes por la que se envia el producto, si el tipo de envio del articulo es urgente, se especifica en la descripcion de cada articulo.
Faac 790917 Centrale Elettronica 455D Per Motori Battente 2 Ante - Faac 790917. possesso per superare l'empasse. l'indicazione del/dei prodotto/i per il/i quale/i si decide di avvalersi del diritto di recesso. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. Piazzola di Nola 80035 (NA).
Elettrofreno Per Motore Norton Blocca Serrande Garage Freno - Produttore: NORTON. Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi. Faremo tutto il possibile per soddisfarla. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma.
Cavo Costampato Femmina Faac 4284065 Ricambio Motori A Braccio - Cavo costampato femmina FAAC 4284065. Cavo di ricambio per motori a braccio serie 400 ,402, 422. Aggiungi ai preferiti. Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. Piazzola di Nola 80035 (NA).
Faac Finecorsa Induttivo Con Spina Plug 40985115 - FAAC 40985115. Promozioni attive. I più venduti. Aggiungi ai Preferiti. Piazzola di Nola 80035 (NA). Via Nola San Gennaro. l'indicazione del/dei prodotto/i per il/i quale/i si decide di avvalersi del diritto di recesso.
Selettore A Chiave Universale Per Serranda Da Incasso E Filo Muro - Selettore a chiave EKO. - DA PARETE (FILO MURO). - DA INCASSO. Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi. Faremo tutto il possibile per soddisfarla. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Compatibile Universale - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. - 1x Lampeggiante 230V. Non compatibile con finecorsa magnetici.
Scheda Centrale Universale Cancello Scorrevole Centralina 230V Oxygen - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Scheda Centrale Universale Cancello Scorrevole Basculante 230V 3 Telecomandi - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. - 1x LAMPEGGIANTE 230V. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V Compatibile Universale - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Non compatibile con finecorsa magnetici. Integrazione con citofoni, videocitofoni, allarmi, CCTV etc.
Centrale Scheda Per Cancello Scorrevole 230V 220V Universale 433Mhz - CENTRALE SCHEDA per CANCELLO SCORREVOLE COMPATIBILE CON CENTRALI MOTORI 230V 220V. Compatibile con motori per cancello scorrevole 230V delle maggiori marche. Il Kit Contiene Non compatibile con finecorsa magnetici.
Barriera Fotoelettrica Geba LS4 ad Incasso 12/24V per Sicurezza - Fotocellula Geba LS4 da incasso 12/24V per azionamenti e barriere per cancelli di sicurezza Riceverai una fattura a tuo nome con partita IVA 30 giorni di diritto di recesso senza "se e senza ma" negozio online testato e certificato servizio rapido e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Sensore fotoelettrico LS4 con trasmettitore e ricevitore, questo sensore fotoelettrico unidirezionale eccelle caratterizzato da una sensibilità molto bassa alle interferenze di nebbia, neve o pioggia. Tensione di alimentazione: 12-24V AC/DC Condizioni ambientali: da -20°C a 60°C Indicazione di ricezione tramite LED Parte posteriore della barriera fotoelettrica con regolazione orizzontale e verticale: * Tutti i prezzi incl. legale IVA più Spedizione, se non diversamen.
Tousek ST 12/5 per SLIM CLR - In dieser Branche sind wir bereits seit 1997 aktiv. - Selbstüberwachung der Lichtschranke. - Großes, beleuchtetes LC-Display (2x16 Zeichen). - Sprachen: DE, EN, ES, CZ, PL, FR, IT. Rollen und Räder. Tore Zubehör.
Controllo Somfy 3S Ixengo io + 2 Keygo 1841148 - Kompatibel: Ixengo S 24V und L 24V. Betriebstemperatur: -20 °C bis +60 °C. Zäune und Tore. Tore Zubehör. Funkfrequenz Bedienung: 868-870 MHz. Rollen und Räder. In dieser Branche sind wir bereits seit 1997 aktiv.
Somfy Antenna esterna RTS 2400472 - Somfy Externe Antenne RTS. In dieser Branche sind wir bereits seit 1997 aktiv. Antenne dient zur Verbesserung der Reichweite bei ungünstigen Umgebungsbedingungen. Mit Koaxialkabel. Firma mit Tradition.
Controllo Somfy CB 230 RTS 1841212 - Betriebstemperatur: -20 °C bis +60 °C. Zäune und Tore. Tore Zubehör. Funkfrequenz Bedienung: 433,42 MHz. Rollen und Räder. In dieser Branche sind wir bereits seit 1997 aktiv. Kompatibel: Ixengo S/L 230V.
Lampeggiante came a led 24V 001KLED24 - Faremo tutto il possibile per soddisfarla. - IBAN: IT 59 W 02008 05740 000004407426. - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
Came A4365 Sblocco Meccanico Con Chiave Trilobata - Sblocco con chiave trilobata per motori interrati serie FROG. - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
BeA FLATSCAN SW Lasersensor Absicherungssensor per Porte Automatiktüren - BEA FLATSCAN SW sensore laser sensore di sicurezza per porte, porte automatiche servizio veloce e competente via telefono ed e-mail da parte del nostro personale specializzato Il FLATSCAN SW è un sensore di sicurezza per porte a battente, utilizza la tecnologia laser (misurazione del tempo di volo) da utilizzare su porte a battente. 170 punti di misurazione garantiscono una protezione completa quando si entra nella porta. Installazione semplice: un solo modulo FLATSCAN SW è sufficiente per coprire l'intera larghezza e altezza dell'anta da fissare sul lato cerniera o opposto cerniera, nonché sul bordo secondario di chiusura. • Apprendimento automatico: le immediate vicinanze della porta e il tipo di piano. • Diversi colori disponibili (alluminio, nero, bianco). L'alloggiamento può essere co.
Sensore laser BEA FLATSCAN SW sensore di sicurezza per porte porte automatiche - (Für den Einsatz auf Drehflügeltüren. Einfache Installation: ein einziges Modul FLATSCAN SW reicht ausm um die gesamte Türblattbreite und -höhe. feuchte Böden.) und von der direkten. (Fingerschutz) Im Bereich der Nebenschließkante werden.
★ Ricevitore 1 canale Hörmann HE1, 26,975 MHz pezzo di ricambio - Ersatzteil passend für alle Hörmann Torantriebe. 1 Stück Antennenkabel. Wer einen intakten Hörmann Torantrieb und einen Hörmann Handsender mit grünen Tasten besitzt, kann seinen defekten 1-Kanal-Empfänger HE 1, 26,975 MHz, bequem gegen dieses Ersatzgerät austauschen.
★ Ricevitore 1 canale Hörmann HE 1, 40 MHz - Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler. Wenn in einem intakten Torantriebssystem nur der Empfänger ausfällt kann dieser als Ersatz erworben werden. Der 1-Kanal-Empfänger HE 1, 40,685 MHz passt zu den älteren Hörmann Handsendern mit grauen Tasten.
Lampeggiante Came Kiaro Led 220v 001K-led - IBAN: IT 59 W 02008 05740 000004407426. - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
★ Supporto trasmettitore manuale Hörmann per parasole HS e HSS veicolo BiSecur - Hörmann Handsenderhalterung für BiSecur Handsender HS und HSS transparent. HS 1 BiSecur. HS 4 BiSecur. HS 5 BiSecur. HSS 4 BiSecur. 1x Sonnenblenden-Clip. Sie erwerben hier ein original Hörmann Produkt von einem deutschen Hörmann Fachhändler.
DUCATI HC312 apricancello attuatore telescopico 12V corsa 300 mm - DUCATI HC312 per ante a batente max.2,5m/250kg. Attuatore fornito in colore nero ( versione precedente al 2016 era in colore nero e grigio alluminio). - Compatibilità elettromagnetica - SICUREZZA ELETTRICA.
Cassetta A Incasso Rib Acj9078 Stone Per Sblocco Manuale Rib - Codice Prodotto: ACJ9078. RIB CASSETTA SBLOCCO A INCASSO STONE. Produttore: RIB. Blindino a chiave a parete RIB completo di manopola per lo sblocco mauale dell'elettrofreno, e pulsante di comando serranda.
Cassaforte Rib Acj9071 Stone Flat Da Muro Per Sblocco Manuale - Codice Prodotto: ACJ9071. RIB ACJ9071 CASSAFORTE STONE FLAT DA MURO PER SBLOCCO MANUALE. Produttore: RIB. Blindino a chiave a parete RIB completo di manopola per lo sblocco mauale dell'elettrofreno, e pulsante di comando serranda.
Antenna Came Frequenza 433.90Mhz Came Top-433N - IBAN: IT 59 W 02008 05740 000004407426. - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
Came Set-J Selettore A Chiave Esterno Con Custodia In Zama E Cilindro Din - Tutti realizzati in pressofusione di alluminio, i selettori delle serie SET sono resistenti e non temono i tentativi di scasso o gli atti vandalici. Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi.
Came Set-K Selettore A Chiave Da Incasso Con Cilindro Din - Tutti realizzati in pressofusione di alluminio, i selettori delle serie SET sono resistenti e non temono i tentativi di scasso o gli atti vandalici. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
Came Kiaro-S Supporto A Parete Per Lampeggiante Muro Came Kiaro - Tuttavia, il venditore fa quanto in suo potere per rispettare tali tempi. Faremo tutto il possibile per soddisfarla. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
Came Lock81 Serratura Elettrica 12V Blocco Cilindro Zincata - Elettroserratura di blocco a cilindro singolo. Cilindro singolo (LOCK 81). - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia. - Banca: Unicredit Banca Roma. Il bonifico dovra' essere intestato a .
Cremagliera Zincata 30X8Mm Con Modulo 4 Fori E Distanziali - Cremagliera zincata in acciaio laminato 30 x 8 mm modulo 4 con fori e distanziali per il fissaggio. - IBAN: IT 59 W 02008 05740 000004407426. - CAB: 80921. - ABI: 02008. - BIC SWIFT: UNCRITM1593. - Paese: Italia.
Motore Per Serranda Saracinesca Garage Asse 48/60 Molle 20/22 - Motore Norton per serrande, saracinesca garage 150 KG nuova generazione. ASSE 48/60 MOLLE 20/22. ROLL; 60 / 200-220. POTENZA MOTORE; 400/600 W. MOTORE ELETTRICO; ASINCRONO 4 POLI 1400 GIRI / MIN. VELOCITA' CORONA MOTORE; 10 GIRI / MIN.
WIRELESS REMOTE CONTROL 2 CHANNELS 315 MHz - Matériel neuf. Convient aux applications de commande de portes de garage, entrée, lumière, voiture, etc. 2 diodes vertes visualisent l' état des relais. Les fonctions sont exclusives: un seul relais est fermé à la fois.